"أنتِ على حق" - Translation from Arabic to English

    • You're right
        
    • you were right
        
    - At the club we'd be with other people. - You're right. Open Subtitles ـ فى النادى كنا سنصبح بين الناس ـ أنتِ على حق
    Nah, You're right, I'd go back to emotionless one-night stands. Open Subtitles أنتِ على حق ، أود العودة للحياة العاطفية لليلة
    - You should have known. - You're right. Open Subtitles ــ كان عليكِ أن تعرفي ذلك ــ أنتِ على حق
    You're right. Yeah, you should listen to your mom. Open Subtitles . أنتِ على حق . نعم، يجب عليك الإستماع إلى أمك
    Yeah, maybe You're right. M-maybe I forced things. Open Subtitles نعم ، ربما أنتِ على حق ربما تسرعت في بعض الأمور
    Yeah, You're right, I didn't want to hear that. Open Subtitles نعم ، أنتِ على حق لم أكن أريد أن أسمع هذا
    You know, maybe You're right about this place. There is something special about it. Open Subtitles أتعلمين,ربما أنتِ على حق بخصوص هذا المكان
    Well, You're right, about the rape part, but I'm sorry, you still do have cancer. Open Subtitles حسناً .. أنتِ على حق .. بخصوص جزئية الإغتصاب لكن أنا آسف ..
    You're right. We've got to get him back to the ship immediately. Open Subtitles أنتِ على حق علينا أن نأخذه إلى السفينة بالحال
    You're right. There is no one more like me than you. Open Subtitles أنتِ على حق , لايوجد شخص يشبهني أكثر منكِ
    You don't know what you're talking about. Okay, yeah, You're right. Open Subtitles ــ أنتِ لا تعرفين عمّا تتكلّمين ــ حسناً، أنتِ على حق
    You're right, because I can't control my own life. Open Subtitles أنتِ على حق لأنني لا أستطيع السيطرة على حياتي
    You're right. I do have other intentions, but so do you. Open Subtitles أنتِ على حق لديّ نوايا أخرى،و أنتِ كذلك.
    You're right, they wouldn't... Not him, at least. Open Subtitles ، أنتِ على حق ، لن يفعلوا ذلك ليس هوَ على الأقل
    You're right. My bad. Have a good time. Open Subtitles أنتِ على حق أنَهُ خَطئُي ، أمضي وَقتأً طيباً
    You're right, You're right. And you know why? Open Subtitles أنتِ على حق , أنتِ على حق , وأتعرفون ماذا ؟
    You're right. You're right. And you know why? Open Subtitles أنتِ على حق, أنتِ على حق, وأتعرفون ماذا ؟
    You're right, it could be about anyone, but, uh, here's an interesting fact. Open Subtitles أنتِ على حق .. إنها بالتأكيد لشخص ما .. لكن
    Okay, You're right, I'm doing better than most monks. Open Subtitles حسناً، أنتِ على حق أنا أفضل حالاً من معظم الرهبان
    You're right. Get the plate, call the cops. Open Subtitles أنتِ على حق خذي رقم السيارة و اتصلي بالشرطة
    Well, you were right, Diffuse cerebral edema with effacement of the sulci and ventricles. Open Subtitles حسنا، أنتِ على حق وذمة دماغية منتشره مع محو لطبقة الاتلام والبطينيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more