"أنتِ لا تعلمين" - Translation from Arabic to English

    • You don't know
        
    • You never know
        
    You don't know how to do it, do you? Open Subtitles أنتِ لا تعلمين كيف تفعلين ذلك، أليس كذلك؟
    No, Mom, You don't know. I've been running a lot. Open Subtitles ,كلا يا أمي أنتِ لا تعلمين أنا أركض بكثرة
    You're married, yet You don't know what a husband means? Open Subtitles أنتِ متزوجة. رغم ذلك أنتِ لا تعلمين وسائل الزواج؟
    Come on. You don't know what you're talking about. Open Subtitles بالله عليكِ، أنتِ لا تعلمين ما تتحدّثين عنه.
    You don't know that... maybe I've been sneaking'em in and out. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين هذا ربما كنت أتسلل بهن دخولاً و خروجاً
    Two, You don't know who you can trust yet. Open Subtitles الثانية، أنتِ لا تعلمين بمن بوسعك الثقة بعد
    You don't know what's best for you, and I do. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين ما الأفضل لك, أنا من يعلم
    If he's your boyfriend, do you not think it's a bit strange You don't know his last name? Open Subtitles اذا كان خليلك، ألا تشعرين بأن الامر غريب أنتِ لا تعلمين اسمه الأخير ؟
    I think there's very little that happens here that You don't know. Open Subtitles أعتقد أن هناك القليل جدا مما يحدث هنا أنتِ لا تعلمين به
    You don't know a thing about who I am, Detective. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين شيئًا عن هويتي أيتها المُحققة
    You don't know who you can trust yet, so you need to set up a second station somewhere, with your own people, independent of the embassy. Open Subtitles هذا يغيّر كلّ شيء يعني أنّي بحاجة فعلا إليك الآن أنتِ لا تعلمين بمن تثقين بعد
    You don't know what you heard or didn't hear. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين ما سمعتِ أو لم تسمعي؟
    You don't know half the things I've done, Christina. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين نصف ما قمتُ بفعله يا كريستينا
    You don't know how it feels to really be on the outside. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين حقاً كيف هو إحساس أن تكون خارجاً.
    You don't know what this dome thing might do. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين ما الذي يمكن أن تفعله تلك القبة
    Remember, You don't know that he gave it to you, and You don't know that you have it, so be cool. Open Subtitles تذكري، أنتِ لا تعلمين أنه أصابك به، وأنتِ غير متأكدة أنك مصابة، لذا تصرفي بهدوء.
    You don't know which credit you deserve. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين حجم التقدير الذي تستحقينه.
    You don't know why you're still on the pill or You don't know if you want kids? Open Subtitles أنتِ لا تعلمين لماذا لازلتِ تستخدمين الحبوب أم أنكِ لا تعلمين إذا كنتِ تريدين أطفال ؟
    You weren't even there. You don't know what you're talking about. Open Subtitles أنتِ لم تكوني هناك حتي، أنتِ لا تعلمين عن ماذا تتحدثين
    You don't know, so stop saying that you know. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين, لذا توقفي عن قول أنكِ تعلمين
    You never know how these types of experiments are going to work out. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين كيف ستطبق أنواع التجارب المختلفة تلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more