"أنتِ لستِ في" - Translation from Arabic to English

    • You're not in
        
    • you're not on
        
    • You're in no
        
    • You are not in
        
    • you are in no
        
    You're not in a position to be asking any questions. Open Subtitles أنتِ لستِ في موقف يمكنكِ فيه أن تطرحي الأسئلة.
    You're not in the hospital. No reason for me to be. Open Subtitles أنتِ لستِ في المستشفى ليس هناك ما يدعو لبقائي هناك
    Well, You're not in school, are you? Open Subtitles ــ لماذا تتعقّبيني الآن ؟ ــ حسناً , أنتِ لستِ في المدرسة , أليس كذلك ؟
    No, you're not on duty. Open Subtitles لا، أنتِ لستِ في وقت الخدمة
    You're in no position to blow any whistles, Open Subtitles أنتِ لستِ في موقع يسمح لك بالتهديد
    You are not in an institution. You have never been in an institution. Open Subtitles أنتِ لستِ في مصحة أنتِ لم تكونين في مصحة من قبل
    Our lawyer has said none of this has anything to do with you. You're not in the will. Open Subtitles محامينا قال أن ليس لأي من هذا علاقة بكِ أنتِ لستِ في الوصية
    No, You're not in any shape to go out and perform tonight. Open Subtitles لا، أنتِ لستِ في حالة تسمح لكِ بالذهاب للتمثيل
    You're not in labor and your vitals are fine. Open Subtitles , أنتِ لستِ في المخاض , لا تنزفين و حيويتكِ جيدة
    So You're not in the greatest place right now. And maybe I made it worse. Open Subtitles إذا أنتِ لستِ في مكانك الأعظم الآن وربما جعلت أن الأمر أسوأ
    Stop humming. You're not in your village now. Open Subtitles توقفي عن الثرثة أنتِ لستِ في قريتك الآن
    Just come home, You're not in trouble. Open Subtitles فقط تعالي إلى المنزل أنتِ لستِ في مشكلة
    I believe you, and You're not in trouble. Open Subtitles أنا أُصدّقكِ، و أنتِ لستِ في ورطة
    I believe you, and You're not in trouble. Open Subtitles أنا أُصدّقكِ, و أنتِ لستِ في ورطة
    You're not in trouble, Monkey. Open Subtitles أنتِ لستِ في ورطة يا قردتي
    You're not in L.A., are you? Open Subtitles أنتِ لستِ في "لوس أنجلوس" أليس كذلك؟
    you're not on duty. Open Subtitles أنتِ لستِ في مناوبتكِ.
    Peggy, relax, you're not on trial. Open Subtitles (بيغي) استرخي , أنتِ لستِ في محاكمة
    You're in no position to say that. Open Subtitles أنتِ لستِ في موقف يُسمح لكِ بقول هذا.
    You are not in bed! Open Subtitles أنتِ لستِ في السرير!
    And you are in no position to judge me. Open Subtitles وبالتالي أنتِ لستِ في موقف يجعـــــــلك تحكــــمين عــــليّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more