"أنتِ ليس" - Translation from Arabic to English

    • You don't
        
    • You're not
        
    • no
        
    You don't have children, maybe you'll never want them. Open Subtitles أنتِ ليس لديك أطفال، وربما لن تريدينهم أبداً
    Also, You don't have an acting career. Open Subtitles وايضاً، أنتِ ليس لديكِ سيرة مهنية في التمثيل
    You don't have the authority to come in here and take command of anything. Open Subtitles أنتِ ليس لديكِ الصلاحية لكي تأتي هنا وتأمري بأي شئ
    You don't even have the right to decide what to do with this house. Open Subtitles أنتِ ليس لديكِ الحقّ حتى للحديث عن القرارات حول هذا المنزل
    Well, You're not taking it down, are you? Open Subtitles أنتِ ليس من انزلها , صحيح؟ أنا من انزلها
    - You're good. - You got no idea, baby. Open Subtitles أنت ماهر أنتِ ليس لديكِ فكرة يا صغيرتي
    You don't have a penis. Open Subtitles بأن شئ ما يأكلني من الداخل أنتِ ليس لديكِ قضيب حتى
    You don't have to lie about who or what you are. Open Subtitles أنتِ ليس من الضروري أن تكذبي عنN.من أو ماذا تكونين
    You took care of me, and I'm the biggest baby there is. Hm. You don't have a mom problem; you have a sister problem. Open Subtitles لقد أعتنيتِ بيّ وأنا أكبر طفل في العالم أنتِ ليس لديكِ مشاكل أمومة ، بل مشاكل أختية
    You don't have a leg to stand on, and you know it. Open Subtitles أنتِ ليس لديك ساق لتقفي عليها و أنتِ تعلمين ذلك
    You don't happen to have an extra bottle of sports drink, do you? Open Subtitles أنتِ ليس لديكي زجاجة من المشروبات الرياضية إضافية، أليس كذلك؟
    And You don't tell me what is okay and what isn't okay! Okay? Open Subtitles و أنتِ ليس لديكِ الحق أن تقولِ لي ما الجيد و ما السيء ، حسناً ؟
    I already admitted I was wrong. You don't have to blow my nose in it. Open Subtitles فعلت ذلك وكان خطأ أنتِ ليس من الضروري أن تتمخطيه هكذا
    You don't have a boyfriend or anything, do you? - no! Open Subtitles نعم , أنتِ ليس عندكى صديق أَو أي شئ ، أليس كذلك؟
    You don't have a job or anything, do you? Open Subtitles أنتِ ليس لديكِ وظيفة أو شيء كهذا، أليس كذلك؟
    But You don't have that cushion. Open Subtitles لكن أنتِ ليس عندك هذا الاختيار
    And You don't have to be any longer. Open Subtitles و أنتِ ليس عليكِ أن تكونين بعد الأن
    You don't have a country club. Open Subtitles أنتِ ليس لديكِ نادي ريفي، نحن لدينا
    You don't have to face them alone. I'm here for you. Open Subtitles حسنًا, أنتِ ليس عليكِ مواجهتهم لوحدكِ أنا هنا معكِ!
    You're not who your past says you are. Open Subtitles أنتِ ليس ما يقوله عنكِ ماضيكِ.
    This might sound like a strange question... but You're not gonna run off somewhere in the middle of dinner, are you? Open Subtitles هذاالسؤالسيبدوغريباً... ولكن أنتِ ليس لديكِ أية أسباب تجعلكِ تتركينني في وسط الوجبة , اليس كذلك ؟
    Please! Listen, you have no idea what you're talking about. Open Subtitles اسمعي, أنتِ ليس لديك أي فكرة عمّا تتكلمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more