See, now, You told me she was harmless, Burlingame. | Open Subtitles | أترى, الآن أنت أخبرتني أنها غير مؤذية, بورلينغامي |
You wanted me to feel better. You told me that. | Open Subtitles | لقد كنتَ تريدني أن أشعر بتحسن أنت أخبرتني بهذا |
You told me that you work better under pressure. | Open Subtitles | أنت أخبرتني أنك تعمل بشكل أفضل تحت الضغط |
Well, You told me I needed to blend more into Oregano society. | Open Subtitles | حسنا، أنت أخبرتني أني بحاجة إلى مزيج أكثر في المجتمع الأوريجانو. |
Yeah,well,that's not exactly how it happened, but You said she's been having a tough time lately, so I'm trying to cut her some slack. | Open Subtitles | ،أجل، حسنا، هذا ليس ما حدث بالضبط ،لكنك أنت أخبرتني بأنها تقضي وقتاً صعباً مؤخراً أحاول أن أقدم لها وقتا من الراحة |
But he's dead. I mean, You told me he was dead, Moriarty? | Open Subtitles | لكنه ميت , أقصد أنت أخبرتني أنه ميت , مورياتي ؟ |
You told me to keep showing up, to do the job, that it would get better, and that no matter what you would be there for me! | Open Subtitles | أنت أخبرتني أن أستمر بالقدوم وأن أقوم بعملي وأن الأمر سيتحسن وأنه مهما حصل ستكونين دائماً موجودة لأجلي |
When your grandfather gave you this at your bar mitzvah, you, um... You told me how much it meant to you. | Open Subtitles | عندما منحك جدك هذا في بارك ميتزيفا، أنت أخبرتني ان هذا يعني الكثير لك |
You told me we should be responsible for ourselves. | Open Subtitles | أنت أخبرتني بأنه يجب أن نكون مسؤولين عن أنفسنا |
I thought this was our guy. You told me this was our guy. | Open Subtitles | أنا ظننت أنه الرجل المطلوب أنت أخبرتني بذلك |
Plus, You told me it's not illegal for a minor to sit at a bar in the state of California. | Open Subtitles | بالإضافة أنت أخبرتني أنه ليس شرعي ل قاصر الجُلُوس في حانة في ولاية كاليفورنيا |
You told me your mom died while you were in college. | Open Subtitles | أنت أخبرتني أنّ والدتُك توفيت حينما كنت في الجامعة |
You told me it would be okay, that you had my back. | Open Subtitles | أنت أخبرتني بأن كل شيء سيكون على ما يرام وأنك تحمي ظهري |
Dude, You told me yourself, she lives with you in your house, all up in your biz. | Open Subtitles | يا رجل . أنت أخبرتني بنفسك هي تعيش معك بمنزلك كل شيئ بعم |
You told me what she put you through during the adoption. | Open Subtitles | أنت أخبرتني بما جعلتكم تفعلونه من أجل التبنّي |
You told me there was a rule. | Open Subtitles | هل تمزح معي؟ أنت أخبرتني بأن هناك قانوناً |
You told me not to show them until I was asked | Open Subtitles | أنت أخبرتني ألا أريهم إياها إلا حينما يطلبون. |
You told me that you knew what it was like to grow up with people who took the law into their own hands. | Open Subtitles | أنت أخبرتني أنك تعرف كيف يبدو الأمر عندما تنشأ مع اناس يمسكون القانون بأيديهم. |
You said you could feel the pain of all vampires? | Open Subtitles | أنت أخبرتني أن بإمكانك الشعور بآلام كل مصاصي الدماء؟ |
But now You tell me that Lee Ray is actually alive... and that you will find out where he is... if I pay you? | Open Subtitles | ولكن الآن أنت أخبرتني بأنه على قيد الحياة لذا عليك أنت تعرف أين هو إذا دفعت لك |
You've told me this. | Open Subtitles | أنت أخبرتني بهذا |
Careful? You just told me you've been caught. | Open Subtitles | أنت أخبرتني للتو أنهم علموا بشأنك. |