"أنت أخبرني" - Translation from Arabic to English

    • You tell me
        
    In the meantime, why don't You tell me about yourself? Open Subtitles في هذه الأثناء، لماذا لا أنت أخبرني عن نفسك؟
    No, You tell me is that true! No, You tell me! Open Subtitles لا, لا أنتِ أخبريني هل هذه حقيقة لا, أنت أخبرني
    You tell me. You're heading to the Venezuelan Consulate in one hour. Open Subtitles أنت أخبرني سوف تتجهون إلي فنزويلا بعد ساعة
    A week then. Ay-yi-yi. Whatever you want it to be You tell me. Open Subtitles إنه أسبوع كل ما تريدونه سيكون أنت أخبرني
    Look, You tell me how I'm supposed to run a rescue operation 200 feet underground. Open Subtitles أنت أخبرني كيف أدير عملية أنقاذ على بعد 200 قدم تحت الأرض
    You tell me what's real and i'll happily focus on that. Cameron: Open Subtitles أنت أخبرني ما هو حقيقي و سأكون سعيده بالتركيز عليه
    You're so good at reading the bumps on my head, You tell me. Open Subtitles أنت بارع بقراءة كل شيء في دماغي أنت أخبرني
    Well, You tell me. I put this on your desk a week ago. Open Subtitles أنت أخبرني , لقد وضعت هذه على المكتب منذ أسبوع
    You tell me; you're the one doing all the twitching. Open Subtitles من ماذا ؟ أنت أخبرني دائماً ما تقوم بشقلبة الأمور
    But You tell me, You tell me how what you do, what Landshark does could possibly make money as a business right now. Open Subtitles لكن أنت أخبرني , أنت أخبرني كيف ستقوم بما فعلته لاند شارك وقد يجني النقود كمصدر للأعمال الاَن ؟
    We'll work on one of those. You tell me how my shit went. Open Subtitles سنعمل على واحدة من هذه أنت أخبرني كيف جرى الهراء الخاص بي
    it could mean hundreds of millions of dollars for my client, so... You tell me. Open Subtitles مئات ملايين الدولارات لعملائي ، اذن أنت أخبرني مدى أهمية الامر
    You tell me how Biederbeck could have possibly committed the crime, and I will serve this warrant personally. Open Subtitles أنت أخبرني كيف بيديربيك أرتكب هذه الجريمة، وسأعطيكم تصريحا بالتحقيق معه وإعتقاله
    Now, Mr. Crump what can You tell me about what's happening to you? Open Subtitles الآن، السّيد كرومب ما أنت أخبرني عن ماذا يحدث إليك؟
    You tell me, Chief. You had a pretty good view from behind your desk. Open Subtitles أنت أخبرني يا رئيس الشرطة لديك مطلّ رائع من خلف مكتبك
    You tell me what the hell you think you're doing here. Open Subtitles أنت أخبرني ماذا تظن نفسك فاعلًا هنا؟
    You tell me. You should not come to work when you're sick. Open Subtitles أنت أخبرني يجب أن لا تأتي الى العمل
    I don't know. You tell me. You're God. Open Subtitles لا أعرف، أنت أخبرني أنت الرّب.
    She's your patient, Savetti. You tell me. Open Subtitles .انها مريضتك , سافيتي , أنت أخبرني
    You tell me your story, I'll tell you mine. Open Subtitles أنت أخبرني بقصتك و انا ساخبرك بقصتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more