"أنت الذي" - Translation from Arabic to English

    • You're the one who
        
    • You're the one that
        
    • You what
        
    • was you who
        
    • 's you who
        
    • You are the one who
        
    • you that
        
    • is you who
        
    • that you
        
    • You were the one who
        
    Man, You're the one who's wrong. I barely know that girl. Open Subtitles يا رجل أنت الذي اخطئت انا بالكاد اعلم تلك الفتاة
    It sounds like You're the one who's here on business, Walt. Open Subtitles يبدو بأنك أنت الذي هنا بخصوص العمل ، يا والت
    You're the one who said that we can't do things halfway. Open Subtitles أنت الذي قلت أنه لايمكننا أن نقوم بالأمر بطريقة متوسطة
    Because You're the one that says forgiveness is easier to ask for than permission. Open Subtitles لأنكَ أنت الذي قلتَ طلبُ المغفرة أسهلُ بكثير من طلبِ الإذن.
    But my client described to You what happened, did he not? Open Subtitles لكن زبوني وصف إلى أنت الذي حدثت، هل هو لم؟
    Robby takes the view that it was you... who burned down your own warehouse on Northern Boulevard. Open Subtitles لدى روبي وجهة نظر بأنّ أنت . . الذي إحرقَ ملكِكَ مخزن على الجادةِ الشماليةِ.
    You're the one who always says we're most exposed on the move, right? Open Subtitles أنت الذي اعتدت القول أنّنا سنكون مُعرّضين للخطر لو تحرّكنا ، صحيح؟
    You're the one who encouraged me to lean into the strengths of my tech. Open Subtitles أنت الذي شجعني على العمل على نقاط قوتي في التكنولوجيا، أتذكر؟
    You're the one who taught me that Earth must come first. Open Subtitles أنت الذي علمني أن الأرض يجب أن تأتي أولا
    You're the one who wanted to take a walk down memory lane. Open Subtitles أنت الذي أراد الذهاب إلى تمشية على خط الذكريات
    For the first time in our lives, You're the one who took off, and I got to stay and be the responsible one. Open Subtitles لأول مرة في حياتنا، أنت الذي أخذ، و حصلت على البقاء و تكون مسؤولة.
    Now, you already know all this, because You're the one who sent him over there to get information. Open Subtitles ،والآن، أنت على دراية بكل هذا لأنك أنت الذي أرسله إلى هناك لجميع المعلومات
    The same make and model that killed Wells, which means You're the one who shot wells and abducted Marie. Open Subtitles نفس الصناعة والطراز الذي قتل به ويلز مما يعني أنك أنت الذي قتلت ويلز واختطفت ماري .
    You're the one that taught us we don't give up, okay? Open Subtitles هذا لا يشبهك يا رجل، صحيح؟ أنت الذي علمتنا أن لا نستسلم، حسنا؟
    You're the one that's going barmy. Your mother's in love. Open Subtitles أنت الذي ستصاب بالجنون أمك واقعة في الحب
    You're the one that wanted to come back here for whatever reason. Open Subtitles أنت الذي أردت العودة إلى هنا إن كنت تذكر لأي سبب كان ، صحيح ؟
    That baby will do everything but tell You what time it is. Open Subtitles ذلك الصغير سيعمل كل شيء لكن أنت الذي توقته
    When I told her that it was you who gave me my first Leica. Open Subtitles عندما قلت لها أنه من أنت الذي أعطاني أول ليكا.
    Perhaps it's you who needs to relinquish your primitive superstitions. Open Subtitles ربما أنت الذي يحتاج إلى التخلي عن الخرافات البدائية الخاصة بك
    You are the one who swerved right, then left. Open Subtitles أنت الذي انحرفت إلى اليمين ثم إلى اليسار
    Do you believe that God would let me feel mercy toward you... that tarred me and fucked his horse? Open Subtitles هل تعتقد أن الرب سيسمح لي أن أشعر بالرحمة تجاهك أنت الذي حرقتني بالقطران وأسأت إلى حصانه؟
    It is you who plays that beautiful music, isn't it? Open Subtitles أنت الذي تعزف تلك الموسيقى الجملية أليس كذلك ؟
    Well, maybe you are projecting that you are gonna start crying. Open Subtitles أو ربما أنت الذي تتمنى لو كان بمقدورك البدء بالبكاء
    And yet, You were the one who took him out of a good, Christian foster home, threw him back to those wolves. Open Subtitles ولكن أنت الذي أخرجه من دار رعاية جيدة وألقاه إلى الذئاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more