Man, You're the one who's wrong. I barely know that girl. | Open Subtitles | يا رجل أنت الذي اخطئت انا بالكاد اعلم تلك الفتاة |
It sounds like You're the one who's here on business, Walt. | Open Subtitles | يبدو بأنك أنت الذي هنا بخصوص العمل ، يا والت |
You're the one who said that we can't do things halfway. | Open Subtitles | أنت الذي قلت أنه لايمكننا أن نقوم بالأمر بطريقة متوسطة |
Because You're the one that says forgiveness is easier to ask for than permission. | Open Subtitles | لأنكَ أنت الذي قلتَ طلبُ المغفرة أسهلُ بكثير من طلبِ الإذن. |
But my client described to You what happened, did he not? | Open Subtitles | لكن زبوني وصف إلى أنت الذي حدثت، هل هو لم؟ |
Robby takes the view that it was you... who burned down your own warehouse on Northern Boulevard. | Open Subtitles | لدى روبي وجهة نظر بأنّ أنت . . الذي إحرقَ ملكِكَ مخزن على الجادةِ الشماليةِ. |
You're the one who always says we're most exposed on the move, right? | Open Subtitles | أنت الذي اعتدت القول أنّنا سنكون مُعرّضين للخطر لو تحرّكنا ، صحيح؟ |
You're the one who encouraged me to lean into the strengths of my tech. | Open Subtitles | أنت الذي شجعني على العمل على نقاط قوتي في التكنولوجيا، أتذكر؟ |
You're the one who taught me that Earth must come first. | Open Subtitles | أنت الذي علمني أن الأرض يجب أن تأتي أولا |
You're the one who wanted to take a walk down memory lane. | Open Subtitles | أنت الذي أراد الذهاب إلى تمشية على خط الذكريات |
For the first time in our lives, You're the one who took off, and I got to stay and be the responsible one. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتنا، أنت الذي أخذ، و حصلت على البقاء و تكون مسؤولة. |
Now, you already know all this, because You're the one who sent him over there to get information. | Open Subtitles | ،والآن، أنت على دراية بكل هذا لأنك أنت الذي أرسله إلى هناك لجميع المعلومات |
The same make and model that killed Wells, which means You're the one who shot wells and abducted Marie. | Open Subtitles | نفس الصناعة والطراز الذي قتل به ويلز مما يعني أنك أنت الذي قتلت ويلز واختطفت ماري . |
You're the one that taught us we don't give up, okay? | Open Subtitles | هذا لا يشبهك يا رجل، صحيح؟ أنت الذي علمتنا أن لا نستسلم، حسنا؟ |
You're the one that's going barmy. Your mother's in love. | Open Subtitles | أنت الذي ستصاب بالجنون أمك واقعة في الحب |
You're the one that wanted to come back here for whatever reason. | Open Subtitles | أنت الذي أردت العودة إلى هنا إن كنت تذكر لأي سبب كان ، صحيح ؟ |
That baby will do everything but tell You what time it is. | Open Subtitles | ذلك الصغير سيعمل كل شيء لكن أنت الذي توقته |
When I told her that it was you who gave me my first Leica. | Open Subtitles | عندما قلت لها أنه من أنت الذي أعطاني أول ليكا. |
Perhaps it's you who needs to relinquish your primitive superstitions. | Open Subtitles | ربما أنت الذي يحتاج إلى التخلي عن الخرافات البدائية الخاصة بك |
You are the one who swerved right, then left. | Open Subtitles | أنت الذي انحرفت إلى اليمين ثم إلى اليسار |
Do you believe that God would let me feel mercy toward you... that tarred me and fucked his horse? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الرب سيسمح لي أن أشعر بالرحمة تجاهك أنت الذي حرقتني بالقطران وأسأت إلى حصانه؟ |
It is you who plays that beautiful music, isn't it? | Open Subtitles | أنت الذي تعزف تلك الموسيقى الجملية أليس كذلك ؟ |
Well, maybe you are projecting that you are gonna start crying. | Open Subtitles | أو ربما أنت الذي تتمنى لو كان بمقدورك البدء بالبكاء |
And yet, You were the one who took him out of a good, Christian foster home, threw him back to those wolves. | Open Subtitles | ولكن أنت الذي أخرجه من دار رعاية جيدة وألقاه إلى الذئاب |