"أنت تركت" - Translation from Arabic to English

    • You left
        
    • You let
        
    • You quit
        
    • You just let
        
    Wait, You left the lock open or the door open? Open Subtitles لحظة، أنت تركت القفل مفتوحاً، أم تركت الباب مفتوحاً؟
    When The Beast Forever came, You left my kingdom to drown. Open Subtitles عندما أتى الوحش الأبدي أنت تركت مملكتي تغرق
    So You left the SUV they were looking for near the building. Open Subtitles لذا أنت تركت السيارة التي يبحثون عنها بالقرب من المبنى
    You let the right ones get past, you stupid asshole. Open Subtitles أنت تركت من فعلوا ذلك يهربون أيّها الأحمق الغبي
    You let Moses kill my son. No god can bring him back. Open Subtitles أنت تركت موسى يقتل إبنى لا يوجد إله يمكنه أن يعيده
    You know, Zuba, if I remember correctly, You quit the pride. And you were kicked out. So don't think that this changes anything. Open Subtitles كما أذكر يا زوبا ,أنت تركت القبليلة وأنت طردناك من هنا فلا تعتقد أن ما حدث يغيّر الوضع
    You just let a murderer out of prison, not for the good of the Republic, but because you wanted to, because it personally served you. Open Subtitles أنت تركت قاتل يخرج من السجن ليس من أجل مصلحة الجمهورية بل لأنك أردت ذلك بشدة
    Well, You left one of your psychobabble books in our bathroom. Open Subtitles حسنا .. أنت تركت واحدا من كتب ترهاتك النفسية في حمامنا
    You left a bank with bags full of money. Open Subtitles و أنت تركت البنك و به أكياس مليئة بالنقود
    You left a sandwich in here from last year. Open Subtitles بريك, أنت تركت ساندوتش في حقيبتك من السنة الماضية
    You left a lot of blanks on the information form. Open Subtitles أنت تركت الكثير من الفراغات فى الإستمارة المطلوبة
    You left home when you were 16 and moved clear across the country. Open Subtitles . أنت تركت المنزل عندما أصبحت 16 عام وذهبت فى كافة أنحاء البلاد
    You left to impractical intellectuals like me the whole field of ideas to corrupt as we please while you were busy making money. Open Subtitles أنت تركت للمثقفين غير العمليين مثلى حقل الأفكار بأكمله لإفساده كما نرجو بينما كنت أنت مشغولاً بجنى المال
    You left that gate open, didn't you? Open Subtitles أنت تركت تلك البوابة مفتوحة، صحيح؟
    You did the transaction. You left the opening. Open Subtitles ‫أنت قمت بالعملية، أنت تركت الشاغر
    You left work early the day that call to Jessica Whitman was made. Open Subtitles أنت تركت العمل مبكراً "في اليوم الذي تم الأتصال ب " جيسيكا ويتمان
    You let your daughter marry a human and have a human kid? Open Subtitles أنت تركت إبنتك تتزوج بشري وتحظى بطفل بشري؟
    You let a complete stranger use your loo? Open Subtitles أنت تركت غريبا يستعمــل المرحاض ؟
    You let her have custody and the house. Yeah why? Open Subtitles أنت تركت لها الــحضانة والــمنزل
    Pete, we had plans tonight and You let Diane change them. Open Subtitles (بيت) كانت لدينا خطة الليلة و أنت تركت (دايان) تغيرها
    You quit law school, you broke off your engagement and you moved into the city. Open Subtitles أنت تركت كلية الحقوق و فسخت خطبتك و إنتقلت للعيش بالمدينه
    You just let the cops took the copperplate? Open Subtitles أنت تركت الشرطة تأخذ شريحة النحاس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more