"أنت تستمر" - Translation from Arabic to English

    • You keep
        
    • you continue
        
    • you just keep
        
    You keep coming here, giving me your shit, mate. Open Subtitles أنت تستمر بالقدوم هنا والتصرف بهراء , يارجل
    You keep putting yourself in more and more danger every year. Open Subtitles أنت تستمر في وضع نفسك في الكثير والكثير من الخطر كل عام
    You keep putting the old codes in your report, and it just keeps messing the computer system. Open Subtitles أنت تستمر في وضع الرموز القديمة في تقريرك، وهذا يستمر في إفساد نظام الكمبيوتر
    I mean, seriously, why You keep bringing up this thing about you leaving? Open Subtitles أعني, جديا, لماذا أنت تستمر في ذكر أمر مغادرتك؟
    But it's really difficult to do that when You keep doing bizarre things like this. Open Subtitles من الصعب حقاً القيام بهذا و أنت تستمر في فعل هذه الأشياء الغربية
    Appreciate that, but You keep telling me where to go, what leads to follow, wouldn't even let me drive to the movie location. Open Subtitles أقدر ذلك , لكن أنت تستمر بأخباري إلى أين أذهب , ما يؤدي لأتباعه أنت لم تسمح لي حتى بالقيادة لموقع الفيلم
    You keep saying that, but I find that very, very hard to believe. Open Subtitles أنت تستمر بقول ذلك لكن اجد انه من الصعب جدا تصديق ذلك
    You keep promising and apologizing, but you don't really do it. Open Subtitles أنت تستمر فى إلقاء الوعود والإعتذار ولكنك حقاً لا تفى بها
    You're 0 for 3. You keep hitting me in the face. Open Subtitles أنت 0 مُقابل 3 أنت تستمر بإصابتي في وجهي
    You keep trying to impress me, but I don't impress as easily as you or your kind. Open Subtitles أنت تستمر في محاولة إبهاري لكني لا أنبهر بسهولة مثلك من نوعك
    - You keep saying that. - Well, because he is. Open Subtitles ـ أنت تستمر بقول هذا ـ أجل, لأنه كذلك
    You keep using words like "my", "me", "I". Open Subtitles أنت تستمر بأستخدام كلمات مثل أنا، أنا، أنا
    You keep saying I'm okay. I'm not okay. Open Subtitles أنت تستمر في قولك أنني بخير لماذا تصر على ذلك؟
    LET'S MAKE A DEAL. You keep TALKING THE WHOLE TIME I'M IN THE SHOWER, Open Subtitles لنعقد أتفاقا , أنت تستمر بالحديث طوال الوقت وأنا بالحمام,
    You keep serving blacks and we'll kill the lot of them. Open Subtitles أنت تستمر بخدمة السود ونحن سنقتل الكثير منهم
    How do you expect to lead demons when You keep killing them to steal their powers? Open Subtitles كيف تتوقع أن تقود المشعوذين و أنت تستمر بقتلهم لسرقة قواهم ؟
    No more clever talk. You keep saying you are on our side. Open Subtitles لا مزيد من الكلام الذكى أنت تستمر فى قول أنك الى جانبنا
    You keep sifting the evidence till the truth hits you. Open Subtitles أنت تستمر في المفاضلة بين الأدلة إلى أن تصل للحقيقة
    You keep doing what it looks like you're supposed to, no matter how crazy it seems. Open Subtitles أنت تستمر في فعل ما يبدو عليك أنك تفعله, مهما بدا الأمر جنونياً
    I've told you, enough is enough, from the beginning until now you continue to do this. Open Subtitles قلتُ لك هذا يكفي، يكفي، من البداية حتّى الآن أنت تستمر بفعل هذا.
    you just keep throwing this unnatural way of life into my face. Open Subtitles أنت تستمر في رمي نمط الحياة الغير طبيعي في وجهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more