"أنت تعرفني" - Translation from Arabic to English

    • You know me
        
    • You know who
        
    • You do know me
        
    • you've known me
        
    So, You know me well enough to compare yourself. Open Subtitles إذاً، أنت تعرفني بما فيه الكفاية. لتقارنني بنفسك.
    I honestly don't. You know me, if I had it, no problem. Open Subtitles أنا أقول الحقيقة ، أنت تعرفني فإن كان معي لكنت أعطيتك
    Oreos. You know me, Tom, I see it, I say it. Open Subtitles مقرمشات , أنت تعرفني توم عندما أرى شيئاً أتحدّث عنه
    Come on Doctor Mann, You know me better than that. Open Subtitles هيا أيها الطبيب مان، أنت تعرفني أفضل من ذلك.
    Uh, You know me, man... just thinking about good times. Open Subtitles أنت تعرفني يارجل أفكر حول قضاء الأوقات الجيدة فحسب
    Well, You know me. Not so big on groups. Open Subtitles حسنا , أنت تعرفني جيدا لا أبلي جيداً في المجموعات
    You know me. Can you even calculate the level of discomfort it brings me to comment on your personal life? Open Subtitles أنت تعرفني ، هل يمكن حتى أن تقيس مستوى المشقة التي قادتني كيما أتدخل في شؤونك الخاصة؟
    You know me. You know what I am capable of. Open Subtitles انظر إلي، أنت تعرفني أنت تعرف ما أنا قادر على فعله
    Yeah, You know me. You know me real well. Open Subtitles أجل ، أنت تعرفني أنت تعرفني حق المعرفة
    You know me very well. I am afraid to get on a train or a bus. Open Subtitles أنت تعرفني جيداً , أنا الشخص الذي يخاف ركوب الحافلة أو القطار
    You know me well enough to know I do not negotiate like this. Open Subtitles أنت تعرفني بشكل جيد لتعلم أنني لا أتفاوض بهذه الطريقة.
    I mean, You know me. This is all I've ever really cared about. Open Subtitles أعني , أنت تعرفني , هذا كل ما اهتم به في الحقيقة
    Ya, You know me, I can't hurt anyone. I'm harmless! Open Subtitles . نعم ، أنت تعرفني ، لا أستطيع إيذاء أحد . أنا غير مؤذية
    You know me - terrified. Open Subtitles أنت تعرفني , خائفة من الخطبة الكبيرة الليلة
    Okay, You know me, I'm not one to judge and we all know you're popular with the ladies, but... Open Subtitles حسنا, أنت تعرفني ، أنا لست حاكمة ونحن جميعا نعرف انك محبوب لدى السيدات
    You know me, living the life, living the dream. Open Subtitles أنت تعرفني , أعيش الحياة , واعيش بالحلم
    You know me, I went down to talk to the accountant directly. Open Subtitles أنت تعرفني ذهبت للطابق السفلي للتحدث إلى المحاسب مباشرةً
    Whoa, whoa, I'm not a killer, Terry. - You know that. You know me since I was 4. Open Subtitles أنت تعلم ذلك, أنت تعرفني منذ أن كان عمري أربع سنوات - هيا, أعلم, أعلم -
    You know me well, nephew. Yes, the truth is Open Subtitles أنت تعرفني جيدا , يا إبن أخي , الحقيقة هي
    Come on. You know me well enough to know that I'm not leaving. Open Subtitles هيا , أنت تعرفني حق المعرفة بأني لن أغادر المكان
    Come on, You know me better than anyone. I bet You know who it is. Open Subtitles هيا، أنت تعرفني أكثر من أي أحد أُراهن بأنك تعرف من هو!
    You do know me, Ben. Open Subtitles أنت تعرفني حقًا يا بين
    Like you said, you've known me since I was a kid, so you know I'm telling you the truth when I say I want to avoid doing it. Open Subtitles كما قلت: أنت تعرفني منذ أن كنت طفلاً لذا تعرف أنني أقول الحقيقة عندما أقول إنني أريد تجنب القيام بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more