"أنت تعرف أين" - Translation from Arabic to English

    • You know where
        
    • know where you
        
    • you knew where he
        
    Hey, You know where we can score some pollen around here? Open Subtitles مهلا، أنت تعرف أين يمكننا تسجيل بعض حبوب اللقاح هنا؟
    You know where he is. Willowbrook. Oh, yes, Doctor. Open Subtitles أنت تعرف أين هو آسف يا سيّدي ولكنّ طفلك اتّصل بلجنة الحالات الطارئة
    All right, You know where the chloroform is, right? Open Subtitles كل الحق، أنت تعرف أين الكلوروفورم هو، أليس كذلك؟
    If you're a headhunter or looking to make a deal with BPO, You know where to find me. Open Subtitles إذا كنت تعمل لصالح المنظمة أو تريد أن تعقد صفقة معهم، أنت تعرف أين تجدني.
    But You know where your intern's secret tattoo is. Open Subtitles ولكن أنت تعرف أين الوشم السري المتدرب الخاص بك هو.
    Well, that's great. So You know where she lives. Open Subtitles حسناً، هذا عظيم أنت تعرف أين تعيش إذاً
    If we had green paint, You know where it would be. Open Subtitles إذا كان لدينا طلاء أخضر، أنت تعرف أين سيكون
    - You know where to go, horse. - What? Open Subtitles ـ أنت تعرف أين تذهب، أيها الحصان ـ ماذا؟
    You know where the Grand Wells Hotel is, right? Open Subtitles أنت تعرف أين ويلز فندق جراند هو، أليس كذلك؟
    Well, if you girls need anything, You know where to find us. Open Subtitles حسنا، إذا كنت بحاجة إلى أي شيء الفتيات، أنت تعرف أين تجد لنا.
    You know where that old goat farm is, right off the main road? Open Subtitles أنت تعرف أين مزرعة الماعز القديمة مقابل الطريق الرئيسي؟
    You know where to find me, if he should want to send... Open Subtitles أنت تعرف أين تجد لي، إذا كان يجب ترغب في إرسال...
    Well, You know where a punch is going before it's thrown sometimes, right? Open Subtitles حسنا، أنت تعرف أين هو ذاهب لكمة قبل رميها في بعض الأحيان، أليس كذلك؟
    If you wanna speak further, You know where to find me. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تتحدث أبعد من ذلك، أنت تعرف أين تجد لي‎.
    You know where to find me, if you need anything. Open Subtitles أنت تعرف أين تجدني إن كنت بحاجة إلى أي شيء
    Well, he does like these astrology things, and this kind of poetry concerning the arcane and the occult and, I mean, You know where I can find something like that here? Open Subtitles حسنا، يفعل مثل هذه الأشياء علم التنجيم، و وهذا النوع من الشعر وفيما يتعلق غامضة وغامض ، وأعني، أنت تعرف أين يمكنني تجد شيئا من هذا القبيل هنا
    Well, you can try now You know where to find me. Open Subtitles حسناً , يمكنك المحاولة الآن أنت تعرف أين يمكن أن تجدني
    I realize this is difficult for you to hear, but you and your wife can make the best decision now that You know where you are. Open Subtitles أنا أدرك أن هذا امر يصعب سماعه ولكن انت و زوجتك تملكون القرار الآن أنت تعرف أين أنت
    In the meantime, if you ever want to be beaten in a horse race, You know where to find me. Open Subtitles في هذه الأثناء,إذا أردت أن تهزم في سباق خيل ,أنت تعرف أين تجدني
    But You know where your dad keeps his gun, don't you ? Open Subtitles ولكن أنت تعرف أين والدك يبقي سلاحه، أليس كذلك؟
    We found him with your warrant, so you knew where he was the whole time, right? Open Subtitles وجدناه مع المذكرة الخاصة بك. لذلك أنت تعرف أين كان طوال هذا الوقت، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more