"أنت تعرف ماذا أقصد" - Translation from Arabic to English

    • You know what I mean
        
    Mostly in toward imports, You know what I mean? Open Subtitles ، معظمها في إتجاه الواردات أنت تعرف ماذا أقصد ؟
    It's what you call a touch, a streak of the poet, You know what I mean? Open Subtitles أنه تشكل سلسلة من الشاعر أنت تعرف ماذا أقصد
    - You know what I mean. Open Subtitles ماذا تقصدين بذلك؟ - أنت تعرف ماذا أقصد -
    - You know what I mean. - I am sick of the runaround. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أقصد لقد سأمت من التهرب
    You know what I mean. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أقصد.
    You know what I mean. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أقصد.
    You know what I mean. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أقصد.
    You know what I mean. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أقصد.
    You know what I mean. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أقصد.
    You know what I mean. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أقصد.
    You know what I mean. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أقصد
    You know what I mean. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أقصد.
    No, You know what I mean, I just... Open Subtitles لا ، أنت تعرف ماذا أقصد أنا فقط...
    You know what I mean. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أقصد
    You know what I mean! Open Subtitles أنت تعرف ماذا أقصد
    You know what I mean. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أقصد
    You know what I mean, chief? Open Subtitles أنت تعرف ماذا أقصد يا رئيس ؟
    You know what I mean. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أقصد
    - You know what I mean? Open Subtitles أنت تعرف ماذا أقصد
    You know what I mean. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أقصد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more