"أنت جزء من" - Translation from Arabic to English

    • You're a part of
        
    • You're part of a
        
    • You're part of the
        
    • You are a part of
        
    • you part of
        
    • You are part of
        
    • You were part of
        
    • You're part of our
        
    You're a part of the team that created me, weren't you? Open Subtitles أنت جزء من الفريق الذي أنشأني أليس كذلك ؟
    Well, he's not gonna kill you,'cause he knows You're a part of how he's gonna get the money. Open Subtitles حسنا، انه ليس ستعمل يقتلك، لأنه يعلم أنت جزء من كيف انه ستعمل الحصول على المال.
    Either You're part of a cover-up, or you're a murderer, or both. Open Subtitles سواء أنت جزء من عملية تستر، أو أنك قاتل، أو كليهما.
    You're part of the last line of defense between chaos and order. Open Subtitles أنت جزء من آخر خطِ دفاع بين الفوضى والإنضباط
    You are a part of the family, like it or not. Open Subtitles سواء أعجبك ذلك أم لا، أنت جزء من العائلة.
    - Are you part of this? Open Subtitles ـ هل أنت جزء من هذا الأمر؟ ـ جزء من ماذا؟
    You are part of an important story. I want to be the one to tell it. Open Subtitles أنت جزء من قصّة هامة أريد أن أكون من يسردها
    You're a part of a 300-year-old legacy which is yet to be concluded. Open Subtitles أنت جزء من إرث غير مكتمل و الذى عمره ثلاثمائة عام
    So You're a part of this PT-604 clinical study here at the university? Open Subtitles إذاً أنت جزء من دراسة بي تي 604 العيادية هنا في هذه الجامعة ؟
    No, come on, You're a part of this. I can't do it without you. Open Subtitles لا، بربّك، أنت جزء من هذا لا أستطيع القيام بذلك من دونك
    Well, You're a part of Grant's life... and that means You're a part of my life too. Open Subtitles أنت جزء من حياة غرانت و هذا يعني أنك جزء من حياتي ايضن
    Honey, You're part of a team, and there are people relying on you. Open Subtitles عزيزتي أنت جزء من فريق و هنالك أشخاص يعتمودن عليك
    You're part of something greater. You're part of a speed-force. Open Subtitles أنت جزء من شيء أعظم جزء من قوة السرعة
    Yeah, well, You're part of a team now, okay, so you have to be in the shows and you have to rehearse. Open Subtitles حقاً؟ ، حسناً، أنت جزء من الفريق الآن، حسناً لذا عليك أن تظهر بالعروض وتقوم بتجربة الأداء
    You're part of the space station design team. Open Subtitles أنت جزء من فريق التصميم محطة الفضاء الدولية.
    You're part of the family. That's how the village sees you. Open Subtitles أنت جزء من العائلة أنت كذلك بالنسبة للقرويين.
    If you're not part of the solution, You're part of the problem. Open Subtitles إذا لم تكون جزء من الحلّ أنت جزء من المشكلة.
    You are a part of this community. You will put everyone at ease. Open Subtitles أنت جزء من هذا المجتمع و ستريح الجميع.
    You are a part of my life now, Jack Moore. Open Subtitles أنت جزء من حياتي الآن يا جاك مور
    - Are you part of the shock troops before the invasion? Open Subtitles - هل أنت جزء من قوات -الصاعقة التي تسبق الإجتياح؟
    If you're viewing this video, You are part of the new network of facilities in the United States and certain foreign countries, which were chosen to produce and distribute the vaccine. Open Subtitles إذا كنت تشاهد هذا الفيديو أنت جزء من الشبكة الجديدة من المنشآت والمختبرات في الولايات المتحدة وبعض الدول الأجنبية
    You were part of the plan. You were useful, that's all. Open Subtitles أنت جزء من الخِطة لقد إستخدمناك ليس أكثر
    You're part of our family Open Subtitles أنت جزء من عائلتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more