"أنت ذاهِب إلى" - Translation from Arabic to English

    • you're going to
        
    • you're gonna
        
    • you gonna
        
    • you going to
        
    Eric, you're going to want to do what he says. Open Subtitles إيريك، أنت ذاهِب إلى أردْ أَنْ يَعمَلُ الذي يَقُولُ.
    Look, there's no way you're going to undermine one of the biggest unions in the city. Open Subtitles النظرة، ليس هناك طريق أنت ذاهِب إلى قوّضْ أحد الإتحاداتِ الأكبرِ في المدينةِ.
    If you're going to dinner, why are you eating bread? Open Subtitles إذا أنت ذاهِب إلى عشاءِ، لماذا تَأْكلُ خبزاً؟
    I'm afraid you're gonna have to get used to it, Miranda. Open Subtitles أَنا خائفُ أنت ذاهِب إلى يَجِبُ أَنْ يَتعوّدَ عليه، ميراندا.
    Charlie, you're gonna take us home as the anchor. Open Subtitles نعم. تشارلي، أنت ذاهِب إلى خُذْنا للبيت كالمرساة.
    God, how long are you gonna keep throwing that in my face? Open Subtitles الله، مُنْذُ مَتَى أنت ذاهِب إلى إستمرّْ برَمي ذلك في وجهِي؟
    You can't touch me. I've graduated. Are you going to South America? Open Subtitles لقد تخرجت هَلْ أنت ذاهِب إلى أمريكا الجنوبية؟
    So how come you're going to L.A.? . Open Subtitles لذا هكذا يَجيءُ أنت ذاهِب إلى لوس أنجلوس؟
    you're going to stink bomb the teachers' lounge, aren't you? Open Subtitles أنت ذاهِب إلى قنبلة نتنةِ غرفة جلوس المعلمين، أليس كذلك؟
    So, yeah, surprise you're going to hell. Open Subtitles لذا، نعم مفاجأة أنت ذاهِب إلى الجحيمِ. كلانا سيفعل
    you're going to your chicken shit college and me going to Yale. Open Subtitles أنت ذاهِب إلى كليَّتك القذرة وأنا ذْاهبةُ إلى يايل
    Well, Sal, now you're going to get what you deserve. Open Subtitles حَسناً، سال، الآن أنت ذاهِب إلى إحصلْ على ما تَستحقُّ.
    - Adrian, you're going to have to make the leap. Open Subtitles - أدريان، أنت ذاهِب إلى يَجِبُ أَنْ يَجْعلَ القفزةَ.
    What do you mean, you're going to Rome? Open Subtitles الذي تَعْني، أنت ذاهِب إلى روما؟
    Is that why you're going to Jerusalem? Open Subtitles هَلْ الذي لِماذا أنت ذاهِب إلى القدس؟
    No, I said if you're gonna be hung for stealing a sheep, you might as well fuck it, as well. Open Subtitles لا، قُلتُ إذا أنت ذاهِب إلى تَكُونُ مُعلَّقةً لسَرِقَة خروفَ، أنت من المفضّل أن تُمارسُ الجنس معه، أيضاً.
    you're gonna have to speak to Brunei. Open Subtitles أنت ذاهِب إلى يَجِبُ أَنْ يَتكلّمَ مع بروني.
    So you're gonna be safe here, okay? Open Subtitles لذا أنت ذاهِب إلى تَكُونُ سلامةً هنا، موافقة؟
    you're gonna drive me crazy with that camera. Open Subtitles أنت ذاهِب إلى جَنّنْني بتلك آلةِ التصوير.
    In the meantime, you gonna have how many cases before me? Open Subtitles في هذه الأثناء، أنت ذاهِب إلى هَلْ عدد حالات قَبلي؟
    Now, are you going to rebut everything Open Subtitles الآن، أنت ذاهِب إلى إنقضْ كُلّ شيءَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more