So You asked if I wanted it and I did. | Open Subtitles | لذلك أنت سألت إذا كنت أريد ذلك, وأنا فعلت. |
Just please, shut up! Okay, You asked, now you listen. | Open Subtitles | من فضلك أرجوك ، صه حسناً ، أنت سألت ، أنصت الآن |
When I asked if you'd seen them, You asked me why would you have. | Open Subtitles | عندما سألت إذا كنت ما كنت قد رأيتهم أنت سألت . لماذا قد أراهم |
You came in for help, You asked for it, and I turned a blind eye. | Open Subtitles | أنت جئت للحصول على المساعدة أنت سألت المساعدة وأنا تغاضيت عن ذلك |
You asked why you're still on the medication, why you can't see, why you're still in therapy after nine years. | Open Subtitles | أنت سألت عن سبب عدم التوقف عن تعاطي الدواء عن سبب عدم الإبصار عن سبب أنك لازلت تحت العلاج بعد تسعة أعوام |
- You asked. - I know. I shouldn't have. | Open Subtitles | أنت سألت أعلم , ما كان يجب علي |
Well, don't, then. You asked for my help. | Open Subtitles | حسنا , لا تفعل , إذن أنت سألت عن مساعدتي |
No, I was doing a background check on Mr. and Mrs. Haskell before I dropped the case, like You asked me to do. | Open Subtitles | لا، أنا كنت أعمل خلفية مراقبة على السّيد والسّيدة حزقيل قبل أن أسقطت الحالة، مثل أنت سألت ني لأعمل. |
You asked how long we knew each other, and I said eight years. | Open Subtitles | أنت سألت متى عرفنا بعضنا البعض، وقلت ثماني سنوات. |
No, You asked the lactation nurse if she needed help getting things started. | Open Subtitles | لا، أنت سألت ممرضة الإرضاع إن احتاجت مساعدة لبدء الأمر |
No. You asked Happy to take pictures of these plates... before I confused the units of measurement. | Open Subtitles | رقم أنت سألت سعيد لاتخاذ صور لهذه اللوحات... |
You asked what I meant when I said "you people." That's what I was referring to. | Open Subtitles | أنت سألت ماذا أعني عندما قلت "أيها القوم" هذا ما أشير إليه |
You asked if ever I was surprised. | Open Subtitles | أنت سألت.. إذا فوجئت في يوم ما |
So You asked about some stupid necklace. | Open Subtitles | لذلك أنت سألت عن بعض قلادة غبي. |
- That was in 73 A.D. - You asked. | Open Subtitles | ـ ذلك كان سنة 73 بعد الميلاد ـ أنت سألت |
I'm sorry, Master. You asked not to be disturbed. | Open Subtitles | أسف , سيدى , أنت سألت أن لا يُزعجك أحد |
By the way You asked the concierge to translate a tape with messages on it. | Open Subtitles | على فكرة ... أنت سألت البواب ليترجم لك رسالة على شريط |
You asked God for his forgiveness, right? | Open Subtitles | أنت سألت الله المغفرة له، أليس كذلك؟ |
Uh, You asked if there was anything in my work with Rio Bravo that could be problematic. | Open Subtitles | أنت سألت لو كان هُناك أيّ شيءٍ في عملي مع (ريو برافو) قد يكون مُعضلة. |
You asked if I remember seeing them together and... | Open Subtitles | أنت سألت إن كنتُ قد رأيتهم معاً |