"أنت سَتَحتاجُ" - Translation from Arabic to English

    • You're gonna need
        
    • you will need
        
    • you'll need
        
    • You're going to need
        
    # You're gonna need more than some seltzer # Open Subtitles # أنت سَتَحتاجُ أكثر مِنْ البعض seltzer #
    You're gonna need to leave'cause I'm not really aware of where my actions will take me, okay? Open Subtitles أنت سَتَحتاجُ للمغادرة لكونك لست مدركا لردة فعلي،مفهوم؟
    Besides, one of these days, You're gonna need help. Open Subtitles إضافةًإلى،أحدهذه الأيامِ، أنت سَتَحتاجُ إلى مساعدةَ.
    you will need to have a witness. Open Subtitles أنت سَتَحتاجُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ شاهد.
    If I win then, you'll need double pay. Open Subtitles إذا انا ربحت، أنت سَتَحتاجُ لدَفْعَ مضاعفَ
    If you truly want your relationship to grow, then You're going to need to communicate better. Open Subtitles إذا تُريدُ حقاً علاقتكَ لنَمُو، ثمّ أنت سَتَحتاجُ لإبْلاغ المراهنِ.
    In case he's right, You're gonna need the power of three. Open Subtitles في حالة هو صحيحُ، أنت سَتَحتاجُ قوَّة ثلاثة.
    To win this game, You're gonna need your knights. Open Subtitles لكى ترِبْح هذه اللعبةِ, أنت سَتَحتاجُ فرسانَكَ.
    Well, steven, You're gonna need a picture for your christmas card. Open Subtitles حَسناً , steven، أنت سَتَحتاجُ a صورة لبطاقة أعياد ميلادِكِ.
    You know, someday, You're gonna need another favour from me, buddy. Open Subtitles تَعْرفُ، يوماً ما، أنت سَتَحتاجُ الإحسان الآخر منّي، رفيق.
    You're gonna need mr. Hull to sign an affidavit Open Subtitles أنت سَتَحتاجُ السّيد Hull سَيُوقّعُ شهادةَ
    Hey, you've gotten some nice attention, but heat is fickle and once you're not the fresh new girls on the block anymore, You're gonna need some steady business. Open Subtitles يا، كَسبتَ بَعْض الإنتباهِ اللطيفِ، لكن الحرارةَ متقلّبةُ وعندما أنت لَسْتَ البناتَ الجديداتَ الجديداتَ على الكتلةِ أكثر، أنت سَتَحتاجُ بَعْض العملِ الثابتِ.
    You're gonna need to process faster. Open Subtitles أنت سَتَحتاجُ لمُعَالَجَة أسرعِ.
    You're gonna need a lot of practice. Open Subtitles أنت سَتَحتاجُ للكثير مِنْ الممارسةِ.
    You're gonna need his clothes or hers. Open Subtitles أنت سَتَحتاجُ ملابسَه أَو لها.
    If you put your nose any deeper into that coffee cup, You're gonna need a snorkel. Open Subtitles إذا وَضعتَ أنفَكَ أيّ أعمق إلى ذلك كأسِ القهوةِ، أنت سَتَحتاجُ a يَغُوصُ.
    you will need protection from your enemies in the senate, and i can provide that. Open Subtitles أنت سَتَحتاجُ حمايةَ مِنْ أعدائكَ في مجلس الشيوخِ، وأنا يُمْكِنُني أَنْ أُزوّد ذلكَ لك.
    Now you have all the wisdom you will need. Open Subtitles الآن عِنْدَكَ كُلّ الحكمة التي أنت سَتَحتاجُ.
    you will need your strength for the dark days ahead. Open Subtitles أنت سَتَحتاجُ قوّتَكَ للايام الظلام القادمه
    you'll need multiple surgeries, and none of them are cheap. Open Subtitles أنت سَتَحتاجُ جراحاتَ متعدّدةَ، ولا أحد منهم رخيصة.
    you'll need the three of you to say the spell. Open Subtitles أنت سَتَحتاجُ الثلاثة منك لقَول النوبةِ.
    You're going to need to leave. Open Subtitles أنت سَتَحتاجُ للتَرْك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more