You taught me that a man can rule his emotions. | Open Subtitles | أنت علمتني . أن الرجل يمكن أن يحكم عواطفه |
You were in my corner when You taught me how to box. | Open Subtitles | لقد كنت في زاويتي عندما أنت علمتني كيف إلى مربع. |
Look, the point is, You taught me how to be a detective. | Open Subtitles | إنظر ، الأمر هو ، أنت علمتني كيف أكون محققة |
! There's nowhere in the world to hide from my father! You taught me that! | Open Subtitles | لا مكان في العالم ليختبىء فيه من أبي، أنت علمتني ذلك |
Maybe You taught me the Big Dipper, and the Doctor the Little Dipper. | Open Subtitles | ربما أنت علمتني الدب الأكبر، والطبيب الدب الأصغر. |
You taught me how to use a blade, how to kill. | Open Subtitles | أنت علمتني كيف استخدم السكين وكيفية القتل |
You taught me see no evil, speak no evil, hear no evil. | Open Subtitles | أنت علمتني لا تر شيئاً شريراً.. لا تتحدث بسوء.. |
You taught me language, and my profit on't is, I know how to curse | Open Subtitles | أنت علمتني الكلام و إفادتي منه هي أن أصب عليك اللعنة |
You taught me to abide by friendship. | Open Subtitles | أنت علمتني أن أتحمل و أتفهم و أن أحترم الصداقه |
But You taught me the only people who can stay thin Are those who can afford $5,000-a-week nutritional consultants! | Open Subtitles | ولكن أنت علمتني أن من بإستطاعته أن يستمر بكونه نحيفاً هم القادرين على دفع 5آلاف دولار بالأسبوع لمستشاري التغذية |
Dad, You taught me how to pick a lock on my 12th birthday. | Open Subtitles | أبّي، أنت علمتني كيف أفتح القِفل في عيد ميلادي الثاني عشر؟ أنا جيدة. |
You taught me the most important thing on this job is trusting your partner. | Open Subtitles | أنت علمتني بأن أهم شيء في هذه الوظيفة هو الوثوق بشريكك. |
They'd have to be in this solar system. You taught me that. | Open Subtitles | يجب أن يكونوا في هذا النظام الشمسي أنت علمتني ذلك |
You taught me to how to dress, how to walk, how to talk, how to negotiate, how to fight. | Open Subtitles | أنت علمتني كيف ألبس, كيف أمشي,كيف أتكلم كيف أتفاوض,كيف أحارب |
(Dean) Always show a little front. You taught me that, Mike. | Open Subtitles | لابد أن نظهر دائما بأناقة أنت علمتني ذلك، مايك |
Well, if I am, it's because you... You taught me how. | Open Subtitles | حسنا، إذا أنا، فذلك لأنك... أنت علمتني كيف. |
You taught me that "to love is to destroy, and to be loved is to be the one destroyed." | Open Subtitles | أنت علمتني أن "الحب هو تدمير، وأن يكون محبوبا هو أن تكون واحدة دمرت ". |
You taught me to cut all my ties to humanity... to other people. | Open Subtitles | أنت علمتني أن يقطع كل ما عندي من العلاقات الإنسانية ... لأشخاص آخرين. |
You taught me how to live, and now... now I'm gonna teach you how to die. | Open Subtitles | أنت علمتني كيف يعيشون، والآن... الآن أنا ستعمل يعلمك كيف يموت. |
You taught me that. You want to waste your time, I can't stop you. | Open Subtitles | أنت علمتني ذلك أنت ترغب في إضاعة وقتك |
You have taught me everything I know, Theseus. Tell me now, can I trust him? | Open Subtitles | أنت علمتني كل شيء أعرفه ، سيزيوس أخبرني ، هل يمكني الثقة به ؟ |