"أنت على حد سواء" - Translation from Arabic to English

    • you're both
        
    • You both
        
    I know you're both very angry, which is my area of expertise. Open Subtitles أنا أعرف أنت على حد سواء غاضب جدا، وهو مجال خبرتي.
    you're both seriously missing out. Open Subtitles أنت على حد سواء في عداد المفقودين على محمل الجد بها.
    A few months overseas and you're both on third world time. Open Subtitles بضعة أشهر في الخارج و أنت على حد سواء في الوقت المحدد العالم الثالث.
    No, You both did, or his crew wouldn't have known I was there. Open Subtitles لا، أنت على حد سواء فعلت، أو طاقمه لن يكون يعرف أنني كنت هناك.
    You both now hold the torch that Soke Gotetsu once carried. Open Subtitles أنت على حد سواء الآن عقد الشعلة التي سوك غوتيتسو حملت مرة واحدة.
    Oh, my poor old heart can hardly take it, you're both so divine. Open Subtitles أوه، يمكن بلدي الفقراء القلب القديم بالكاد أعتبر، أنت على حد سواء الإلهي بذلك.
    Okay, girls, you're both pretty. Open Subtitles حسنا، الفتيات، أنت على حد سواء جميلة. هيا.
    Well, you're both appealing in your own different ways. Open Subtitles حسنا، أنت على حد سواء جذابة بطرق مختلفة الخاصة بك.
    You and Hartley, Cisco, you're both brilliant. Open Subtitles أنت وهارتلي، وسيسكو، أنت على حد سواء الرائعة.
    But first let me say you're both amazing, and any guy would be lucky to have either of you. Open Subtitles ولكن أولا اسمحوا لي أن أقول أنت على حد سواء مذهلة، وأي شخص يكون محظوظا أن يكون إما منكم.
    Yeah, you're both so slutty, you don't remember who you slept with. Open Subtitles نعم، أنت على حد سواء بصورة عاهرة ذلك، كنت لا تذكر من أنت ينام مع.
    Look, you and Joey, you're both focusing on this uncomfortable thing. Open Subtitles نظرة، أنت وجوي، أنت على حد سواء مع التركيز على هذا الشيء غير مريح.
    I sense you're both having difficulty verbalising your sexual issues. Open Subtitles انا اشعر أنت على حد سواء وجود صعوبة التفعيل القضايا الجنسية الخاصة بك.
    Fanny, Kitty, you're both wanted. Open Subtitles فاني، كيتي، أنت على حد سواء المطلوبين.
    Max, Shane, you're both to stay in here. Open Subtitles ماكس، شين، أنت على حد سواء بالبقاء هنا.
    So I'm really glad you're both here. Open Subtitles لذلك أنا سعيد حقا أنت على حد سواء هنا.
    So you're both Killjoys? Open Subtitles لذلك أنت على حد سواء كيلجويس؟
    you're both insane. Open Subtitles أنت على حد سواء مجنون.
    Are You both so certain that things cannot somehow be made fairer? Open Subtitles هل أنت على حد سواء على يقين من ذلك أن الأمور لا يمكن بطريقة أو بأخرى أن تكون أكثر عدلا؟
    Well, You both deserve every happiness. Open Subtitles حسنا، أنت على حد سواء يستحقون كل السعادة.
    Why are You both looking at me like that? Open Subtitles لماذا أنت على حد سواء تبحث في وجهي من هذا القبيل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more