"أنت على علم" - Translation from Arabic to English

    • you aware
        
    • You are aware
        
    • You're aware
        
    • You knew about
        
    • 're aware of
        
    • you're familiar with
        
    Are you aware that lying to a federal agent is a felony? Open Subtitles هل أنت على علم بأن الكذب على عميل فيدرالي يعد جناية؟
    you aware Al Capone was brought down by an accountant ? Open Subtitles أنت على علم آل كابوني كان اسقطت من قبل محاسب؟
    Josselin Beaumont, are you aware of the recklessness of your plan? Open Subtitles جوسلين بومون هل أنت على علم كم هي متهورة خطتك
    You are aware that the English-speaking Latino market is the fastest-growing, largest, untapped market in the country, right? Open Subtitles أنت على علم أنّ السوق اللاتيني الناطق باللغة الإنجليزيّة ،هو الأسرع نموّا الأكبر، و الغير مُستغلّ
    You are aware this city has an excellent public transportation system? Open Subtitles أنت على علم ان هذه المدينه لديها نظام نقل عام ممتاز؟
    So, You're aware of what happened at the nuclear plant this morning? Open Subtitles إذن أنت على علم بما جرى في المحطة النووية هذا الصباح؟
    So You knew about the disparity between white and black users? Open Subtitles إذن أنت على علم بالفروقات بين البيض و السود؟ ?
    Are you aware of the beautiful walking paths round the estate? Open Subtitles هل أنت على علم من جميلة المشي مسارات جولة الحوزة؟
    Are you aware of what your abilities can do for others? Open Subtitles هل أنت على علم بقدراتك و ما تفعله للآخرين ؟
    Are you aware you've been the victim of a serious crime? Open Subtitles هل أنت على علم بأنك كنت ضحية جريمة خطيرة؟
    Are you aware solicitation is a felony in South Carolina? Open Subtitles هل أنت على علم بالتماس جناية في ولاية كارولينا الجنوبية؟
    I'm from the city. Are you aware that you live in a historical treehouse preservation district? Open Subtitles أنا من البلدية، هل أنت على علم أنك تعيشين في منطقة الحفاظ على العرازيل التاريخية؟
    Are you aware that entering a military base under false pretense is currently punishable by death? Open Subtitles هل أنت على علم بأن دخول قاعدة عسكرية تحت زعم خاطئ يعاقب عليه بالموت؟
    Before we begin, are you aware we have no inclusion policies for-- Open Subtitles قبل أن نبدأ ، هل أنت على علم أنه ليس لدينا سياسات خاصة ..
    You are aware I had other things to do today. Open Subtitles أنت على علم كان لي أشياء الأخرى القيام به اليوم.
    You are aware that this virus has jumped to the non-return living. Open Subtitles أنت على علم أن هذا الفيروس قد قفز إلى المعيشية عدم عودتهم.
    You're aware that Doyle's hearing's been brought forward? Open Subtitles هل أنت على علم بأن جلسة استماع دويل تم تقديمه ؟
    You're aware of what happened at Chicago Med today? Open Subtitles أنت على علم بما حدث في مستشفى شيكاغو اليوم؟
    You're aware that the Germans have placed a machine gun in the Red House, such that they can enfilade our trench? Open Subtitles أنت على علم بأن هؤلاء الألمانين لديهم آلة مدفعية في المنزل الأحمر مثل هذه تستطيع أن تقذف خنادقنا بإنتظام ؟
    You knew about his Rubber Dolling. Open Subtitles أنت على علم .. بالدمى المطاطية كما أعتقد
    So then you're familiar with this kind of predicament, we're talking about iris' life here, now is your chance to finally play daddy." Open Subtitles إذاً أنت على علم بهذا النوع من الأمور نحن نتحدث عن حياة هنا و هي الفرصة الأخيرة للعثور على والدك أخيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more