you actually haven't seen this boy in almost a year. | Open Subtitles | أنت في الحقيقة لم تريْ هذا الفتى تقريبا لسّنة |
You know, Russell, instead of deflecting, why don't you actually share something? | Open Subtitles | تَعْرفُ، روسل، بدلاً مِنْ أنْ يَنحرفَ، الذي لا أنت في الحقيقة شيء سهمِ؟ |
So you actually did the right thing for a situation like this. | Open Subtitles | أنت في الحقيقة عَملتَ الشّيء الصّحيح في مثل هذه الحالة |
You're actually kinda happy that my grandmother's dead, aren't you? | Open Subtitles | أنت في الحقيقة نوعا ما سعيدة أن جدتي ماتت ، أليس كذلك ؟ |
You're actually going to stake your reputation on this tabloid garbage that's not even fit for the inquisitor? | Open Subtitles | أنت في الحقيقة على وشك فقد سمعتك الصحفية على مثل هذه الهراءات التي لا تناسب حتى المبتدئين |
the funny thing is you actually got out. you followed a dream. | Open Subtitles | ولكنأتعلمالأمرالمضحك, أنت في الحقيقة خرجت. إتخذت قرار, وذهبت فحسب. |
you actually managed to get paint on your eyelids. | Open Subtitles | أغلق عيناك أنت في الحقيقة تدبرت أمر اتساخ جفن عينك بالطلاء |
But it only came out when you actually believed what you were saying. | Open Subtitles | لكنها خرجت فقط عندما أنت في الحقيقة إعتقدت ما كنت تقوله |
Oh... You're really good. you actually had me. | Open Subtitles | أنت حقّاً جيّد أنت في الحقيقة تمكنت منّي |
I feel I should point out that even though you think you look more beautiful in those shoes, you actually don't. | Open Subtitles | أشعر أنّه يجب أن أشير إلى هذا رغم أنّكِ تبدين أجمل في هذه الأحذية أنت في الحقيقة لا تظن ذلك |
Despite the fact that you actually care that thousands of people may die? | Open Subtitles | بصرف النظر عن الواقع أنت في الحقيقة تهتم لأمر الاف الناس الذين ربما يموتون؟ |
Anyway, do you actually buy that horseshit? | Open Subtitles | على أية حال هل أنت في الحقيقة إشتريت ذلك الحصان اللعين؟ |
you actually did that when you were dancing to the Chicago soundtrack. | Open Subtitles | أنت في الحقيقة عملت ذلك و أنت ترقص على موسيقى فلم شيكاغو |
Wait, so do you actually like Rick more than Ben? | Open Subtitles | مهلاً، أنت في الحقيقة معجبة بـ(ريك) أكثر من (بين)؟ |
You know, you actually do look quite a bit like a leprechaun. | Open Subtitles | أنت.. في الحقيقة تبدو مثل جني. |
You're actually taking her side on this, aren't you? | Open Subtitles | أنت في الحقيقة تقفين بجانبها في هذا الأمر.. أليس كذلك؟ |
So You're actually here twisting my arm until I go to counseling. | Open Subtitles | لذا أنت في الحقيقة هنا، لتجبريني على أن أذهب للإستشارة؟ |
You're actually helping out the guy who you claim annoys you the most. | Open Subtitles | أنت في الحقيقة متجاوب مع الشخص الذي تدعي أنه أكثر شخص يزعجك |
Thanks, cuz. You're actually my first legitimate source. | Open Subtitles | شكرا يا بنت العم، أنت في الحقيقة مصدري الشرعي الأول |
Why don't you want us to know that you are actually our boss? | Open Subtitles | لماذا لا تريد أن تُقِر بأنك أنت في الحقيقة مديرنا؟ |
I know one thing you are indeed a proud and brave warrior. | Open Subtitles | أَعْرفُ شيءَ واحد أنت في الحقيقة محارب شجاع و فخور |