You know how things are when you're out of work. | Open Subtitles | تَعْرفُ كَمْ أشياء عندما أنت في الخارج مِنْ العملِ. |
Botched it good! Three strikes, and you're out! | Open Subtitles | أفسدته جيداً , ثلاث ضربات و أنت في الخارج |
Well, you're out now. Back on top. | Open Subtitles | حسناً ، أنت في الخارج الآن عدت إلى القمة |
You are out of your mind, out of your mind. | Open Subtitles | أنت في الخارج رأيك، خارج رأيك. |
"You need to be frugal when you're abroad." | Open Subtitles | "عليك أن تكون مقتصد عندما أنت في الخارج." |
I need you to grab some things for me while you're out there. | Open Subtitles | أريدك أن تجلبي لي بعض الأشياء بينما أنت في الخارج |
you're out all night. You're cheating like the old man did. | Open Subtitles | أنت في الخارج طوال الليل تخدعها مثلما فعل والدنا |
you're out having fun now, aren't you? | Open Subtitles | أنت في الخارج تقضي وقتاً ممتعاً الأن ؟ إليس كذلك ؟ |
When you're in production, you were never here, you're out all night | Open Subtitles | عندما تكون في الإنتاج، أنت لا تكون أبدا هنا، أنت في الخارج طوال اللّيل |
Oh, you're out of beer, but in the spirit of being considerate | Open Subtitles | أوه، أنت في الخارج مِنْ البيرةِ، لكن في روحِ وجود مُراعي لشعور الآخرين |
What else you wanna get off your chest while you're out here feeling sorry for yourself? | Open Subtitles | ماذا أزيح عن صدري بينما أنت في الخارج تشعرين بالاسى ؟ |
If your reckless behavior jeopardizes this mission, you're out! | Open Subtitles | إذا سلوكك المتهورِ عرض هذه المهمة للخطر، أنت في الخارج |
you're out of the house, so pack your bags and find another sucker. | Open Subtitles | أنت في الخارج البيتِ، يَحْزمُ حقائبُكَ لذا ومصّاص بحثِ الآخرِ. |
Unacceptable, Anna. you're out all night doing God-knows-what with God-knows-whom. | Open Subtitles | هذا غير مقبول يا آينا أنت في الخارج طوال اللّيل تفعلين ما يعلمه الله |
you're out here collecting tickets instead of being inside at the dance. | Open Subtitles | أنت في الخارج لتجميع التذاكر بدلا من أن تكونى بالداخل في الرقص |
And unless you can separate him from his charm, you're out of luck. | Open Subtitles | ومالم أنت يمكن أن تفصله من سحره، أنت في الخارج من الحظّ. |
And without protection, you're out of business. | Open Subtitles | و بدون حمايةِ، أنت في الخارج مِنْ العملِ. |
You can't afford to make yourself that vulnerable, not when you're out trying to save your country. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع تحمل الجعل نفسك ذلك الضعيف، ليس عندما أنت في الخارج محاولة لتوفير بلادك. |
You are out of your mind. | Open Subtitles | أنت في الخارج رأيك. |
If you're abroad you would buy in euros, dollars... | Open Subtitles | إذا أنت في الخارج ستشتري باليورات، دولارات... |
Why are you out here this late? | Open Subtitles | لماذا أنت في الخارج بهذا الوقت المتأخر ؟ |
But it should have been you out there the morning of the attack and not Rebecca. | Open Subtitles | ولكن كان يجب أن تكون أنت في الخارج في صباح الهجوم وليس هي |