"أنت قلقة" - Translation from Arabic to English

    • You're worried
        
    • you worried
        
    • You worry
        
    • are you concerned
        
    • are you so worried
        
    Is that all You're worried about, what you'll look like? Open Subtitles أهذا كل ما أنت قلقة بشأنه: كيف سيبدو مظهرك؟
    You're worried about one of your crooked meetings when there's five million lives on the line? Open Subtitles أنت قلقة حول واحد من إجتماعاتك الملتوية عندما يكون هناك خمسة ملايين روح في خطر؟
    What, You're worried I haven't been to any meetings? Open Subtitles هل أنت قلقة بأنني لم أحضر الإجتماعات ؟
    Are you worried about your career, what's next for you? Open Subtitles هل أنت قلقة بشأن مسيرتك المهنية، عما يلي بالنسبة لكِ؟
    Are you worried about me going undercover with Dyson? Open Subtitles هل أنت قلقة من ذهابي في مهمة سرية رفقة دايسون
    You worry that if people die at the hands of your, lightsaber that you will be as guilty, Open Subtitles أنت قلقة من أن يموت الناس على يد سيفك الضوئي وإنك ستكوني مسئولة عن موتهم
    Mr. President, are you concerned that your approval ratings are now nearly as low as the Avatar's? Open Subtitles السّيد الرئيس، أنت قلقة بأن نسبةِ تأييدكِ هَلْ الآن تقريباً المستوى الواطئ كالأفاتارِ؟
    Why are you so worried about old Nicky pots and pans? Open Subtitles لماذا أنت قلقة جدا على نيكي العجوز ذو القدور والمقالي
    You're worried about getting old? You're exactly the same as when I met you. Open Subtitles و أنت قلقة من أن تتقدمي في السن أنت لا تزالين كما قابلتك أول مرة
    So, You're worried not because you'll be in a house full of vampires, but because you think they won't approve of you? Open Subtitles أنت قلقة ليس لأنك ستكونين بمنزل مليء بمصاصي الدماء لكن لأنك تعتقدين أنهم سيقيّمونك ؟
    You're worried about your meeting with the D.E.A. Agent? Open Subtitles هل أنت قلقة من لقاءك مع عميل مكافحة المخدرات والتبغ؟
    Oh my God. Listen, you could die on a car ride home tonight, and You're worried about a little bypass surgery 20 years down the road? Open Subtitles إسمعي يمكن أن تموتي في السيارة على طريق المنزل الليلة و أنت قلقة من بضعة شحوم كل 20 سنة
    So, now You're worried about me sticking with you, and last month you were worried I was holding you back. Open Subtitles إذا، الآن أنت قلقة إذا كنت سأبقى معك و الشهر الماضي كنت قلقة بأنني أخرك عن عمل
    You're worried I'll discover the darkness you're concealing. Open Subtitles أنت قلقة من أن أكتشف العتمة التي تخفينها
    You're thinking about your family. You're worried about them. Open Subtitles أنت تفكرين في عائلتك أنت قلقة بشأنهم
    You're worried about your parents, aren't you? Open Subtitles أنت قلقة بخصوص والديكِ . أليس كذلك ؟
    You're worried if he gets married, things will change. Open Subtitles أنت قلقة حيال تغير الأمور بعد زواجه
    We have a shitload of cash and the credit card I swiped from my Dad, so what are you worried about? Open Subtitles لدينا كمية كبيرة من النقود و لدينا بطاقة الأئتمان التى أخنلستها من أبى لماذا أنت قلقة ؟
    - Guys, I'm really worried. - Why are you worried? Open Subtitles يارفاق , أنا قلقة جدا لما أنت قلقة ؟
    Don't be nervous. you worried about the gunshot residue? Open Subtitles لا تكوني متوثرة,هل أنت قلقة حول غبار طلقات المسدس؟
    Those people that You worry about... Open Subtitles ...أولئك الناس الذين أنت قلقة عليهم
    are you concerned that a significant portion of your fan base in both music and television is gay, and that any number of people who work with you here are gay? Open Subtitles آه، أرجوك هل أنت قلقة أن جزءاً مهماً من معجبيكِ في الموسيقى والتلفزيون من المثليين وأن هناك عدداً ممن يعملون معك مثليون أيضاً؟
    Well then why are you so worried? Open Subtitles حسنا ثم لماذا أنت قلقة للغاية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more