"أنت كل ما" - Translation from Arabic to English

    • You're all I
        
    • You are all
        
    • 're all that
        
    • You're everything a
        
    • You're everything that
        
    • are everything that
        
    You're all I thought about this last year. Open Subtitles أنت كل ما كنت أفكر فيه طيلة العام المنصرم
    I know you're kind of a civilian in all this, but You're all I got. Open Subtitles أعرف أنك نوع من المدنيين في كل هذا ولكن أنت كل ما لدي
    I can see it in your smile You're all I've ever wanted and my arms are open wide'cause you know just what to say you're all the idiots! Open Subtitles أستطيع أن أراها في عينيك أنت كل ما أردته على الإطلاق ويداي مفتوحتين لك
    You are all I have in this world, and You are all I've ever wanted. Open Subtitles أنت كل ما املكه في هذا العالم وأنت كل ما أردته
    You're my daughter-in-law, you're all that I've got left of my son. Open Subtitles ، أنت ِكنتي . أنت كل ما تبقى لدي من إبني
    You're everything a little brother dreams of, you know that? Open Subtitles أنت كل ما يحلم به الآخ الصغير أتدرى ذلك ؟
    You're everything that's right with the world. Open Subtitles أنت كل ما هو الحق مع العالم.
    And You're all I have left, and that scares me. Open Subtitles و أنت كل ما تبقى لي و ذلك ما يجعلني خائفة
    You're all I have and I don't need anybody else in the world. Open Subtitles أنت كل ما لدي، ولا أريد أحداً آخر في هذا العالم
    The judge isn't gonna let me hire anybody else. You're all I got, lady. Open Subtitles القاضي لن يسمح لي بتعيين أي محامي آخر أنت كل ما لديّ يا سيدة
    You're all I've got. Open Subtitles أنت كل ما لدي فقط دلني على اتجاه
    The truth is, You're all I've got right now. Open Subtitles والحقيقة هي، أنت كل ما لدي الآن.
    You're all I need to get by. ♪ Open Subtitles * أنت كل ما أحتاج لأتجاوز اليوم *
    You're all I have too, you know Open Subtitles أنت كل ما لديَّ أيضاً وأنت تعرف هذا
    You're all I've got in this place. Open Subtitles أقصد , أنت كل ما لديّ في هذا المكان
    You are all you've got. You have to rescue yourself! Open Subtitles أنت كل ما تملكين لنفسك عليك أن تنقذي نفسك بنفسك
    Uh, even without your blood in me, You are all I think about. Open Subtitles أه، حتى بدون دمك بداخلي، أنت كل ما أفكر به.
    You are all I long for All I worship and adore Open Subtitles أنت كل ما أتمناه للأبد وسأعبده وأعشقه
    They're not going to opyou're all that I want,and... wait,wait,this is not how it's supposed to go. Open Subtitles .... لن يوافقوا عليك و أنت كل ما أحتاجه إنتظري، إنتظري، ليس من المفروض أن تجري الأمور هكذا
    You're all that I have ever loved. Open Subtitles أنت كل ما أحببت
    Kent, You're everything a woman could possibly want. Open Subtitles كينت، أنت كل ما تتمناه أي فتاة
    You're everything that I've been looking for. Open Subtitles أنت كل ما كنت اتطلع إليه
    Look at you, look at you, you are everything that he was not, Open Subtitles انظر الى نفسك؛ انظر الى نفسك أنت كل ما لم يكن عليه يوماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more