"أنت كنت محق" - Translation from Arabic to English

    • You were right
        
    You were right. This is definitely worth coming for. Open Subtitles أنت كنت محق هذا المكان قطعاً يستحق المجيء إليه
    Could have been mates, Louie, You were right, but now you're on the wrong side of me, aren't you? Open Subtitles وربما كانت تضاجع ناس أخرين ، أنت كنت محق يا لوي ولكن أنت الأن في الجانب الخطأ مني ، ألست كذلك
    In the gym last week when you said I was scared ofwomen, You were right. Open Subtitles في صالة الرياضة الإسبوع الماضي عندما قلت بأني خائف من النساء، أنت كنت محق
    You were right. It had very special meaning for me. Open Subtitles أنت كنت محق كان عنده معنى خاص جداً لي
    Oh, and you know what, on that note, You were right. Open Subtitles و أتعلم ماذا؟ على ذكر ذلك أنت كنت محق
    Uh, Peter, You were right. The guy's name is Bowman, but that flight did not crash. Huh? Open Subtitles "بيتر" أنت كنت محق إسم الرجل "بومان" لكن هذه الرحلة لم تتحطم
    You were right. I've been a terrible pimp. Open Subtitles أنت كنت محق لقد كنت قواده فظيعه.
    You were right about him. This is one exceedingly sweet man. Open Subtitles أنت كنت محق بشأنه انه طيب لحد السذاجة
    And You were right. Open Subtitles و أيضاً أنت كنت محق
    KROMER: You were right about the smell. Open Subtitles أنت كنت محق بشأن الرائحة
    You were right about everything. Open Subtitles أنت كنت محق بشأن كل شيء.
    You were right about one thing. Open Subtitles أنت كنت محق بشأن شيئ واحد
    Listen, You were right. Open Subtitles اسمع، أنت كنت محق.
    You were right, Doctor.What about? Open Subtitles - أنت كنت محق دكتور - بشأن ماذا
    You were right. She wasn't ready for this. Open Subtitles أنت كنت محق , هي ليست مستعدة لهذا .
    Oh, You were right when you said that-- Open Subtitles أنت كنت محق عندما قلت
    So You were right. Open Subtitles إذا أنت كنت محق
    You were right. I'm going to do it. Open Subtitles أنت كنت محق سأفعلها
    You were right. Open Subtitles أنت كنت محق.
    You were right. Open Subtitles أنت كنت محق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more