Now, You're all fine, and I'm sure Dad will be by soon. | Open Subtitles | الآن، أنت كُلّ الغرامة، وأَنا متأكّدُ الأَبّ سَيَكُونُ مِن قِبل قريباً. |
I want to be here for you, Christian, but it's kind of hard when You're all bent out of shape and superior. | Open Subtitles | أُريدُ لِكي أكُونَ هنا لَك، كريستين، لَكنَّه نوعُ بشدّة عندما أنت كُلّ النزعة خارج الشكلِ والرئيسِ. |
But ever since you got the condo and the SUV it's like You're all 401K or whatever. | Open Subtitles | لكن مُنذُ أن أصبحتَ الشقّة الخاصّة وإس يو في هو مثل أنت كُلّ 401 كْي أو ما شابه ذلك. |
- ... then you don't even really know me. - Baby, You are all I have left. | Open Subtitles | إذاً أنت حتى لا تَعْرفُني جيدً عزيزتى، أنت كُلّ مالدى |
Then I don't have to tell you every marriage is stressful. | Open Subtitles | ثمّ أنا ليس من الضروري أن أُخبرُ أنت كُلّ زواج مرهقُ. |
Over the next 21 days, You're all going to experience intense mental and physical strain. | Open Subtitles | على الأيام الـ21 التالية، أنت كُلّ سَتُواجهُ حادّ الإجهاد العقلي والطبيعي. |
You're all very nice little boys and girls. | Open Subtitles | أنت كُلّ الأولاد والبنات الصَغيرات اللطفاء جداً. |
Oh, You're all going to laugh when you hear this. | Open Subtitles | أوه، أنت كُلّ سَتَضْحكُ عندما تَسْمعُ هذا. |
Well, since You're all itching for action, let me show you what came in today's mail. | Open Subtitles | حَسناً، منذ أنت كُلّ الحَكّ للعملِ، دعْني أُشوّفُك الذي جِئتَ في بريدِ اليومِ. |
'Cause you've made it crystal clear-- You're all nuts! | Open Subtitles | ' يَجْعلُك جَعلتَه الواضح جداً -- أنت كُلّ البندق! |
You're all those things, plus cheap. | Open Subtitles | أنت كُلّ تلك الأشياءِ، بالاضافة رخيص |
I know what You're all thinking. | Open Subtitles | أَعْرفُ ما أنت كُلّ التَفْكير. |
You're all that's left of the Divine Constabulary! | Open Subtitles | أنت كُلّ الذي تُتْرَكُ شرطةِ المنطقة القدسيةِ! |
One of these guys better be a lawyer, or You're all screwed. | Open Subtitles | أحد هؤلاء الرجالِ من الأفضل أن يَكُون a محامي، أَو أنت كُلّ تَشْدُّ. |
You're all now better people for having been graced with my gravitas. | Open Subtitles | أنت كُلّ ناس أفضل الآن ل شرّفَ بgravitasي. |
You're all by yourself in there. | Open Subtitles | أنت كُلّ مِن قِبل نفسك في هناك. |
You're all done, Cool Hand. | Open Subtitles | أنت كُلّ اليَدّ الباردة المَعْمُولة. |
Okay, You are all here for the assistant position. | Open Subtitles | الموافقة، أنت كُلّ هنا للموقعِ المساعدِ. |
You are all I have, and I love you. | Open Subtitles | أنت كُلّ عِنْدي، وأنا أَحبُّك. |
She looks more like you every day. | Open Subtitles | تبدو مثلك أنت كُلّ يوم. |
Now, in front of you, you each see, you have a glass of sambuca? | Open Subtitles | الآن، أمامك، أنت كُلّ شاهدْ، أنت هَلْ عِنْدَكَ a زجاج sambuca؟ |
¶ it'll come and make you whole again ¶ | Open Subtitles | ¶ هو سَيَجيءُ ويَجْعلُ أنت كُلّ ثانيةً ¶ |