"أنت لا تَحصَلُ عَلى" - Translation from Arabic to English

    • You don't get
        
    Either way, You don't get to work the alley anymore. Open Subtitles بأي من الطّرق، أنت لا تَحصَلُ عَلى لتَشْغيل الممرِ أكثر.
    She's right, You don't get fancy mind powers unless there's been major redecorating going on inside your skull! Open Subtitles إنها صح أنت لا تَحصَلُ عَلى قدرات عقلِ خياليه مالم يكن هناك تحديث رئيسيَ يحدث داخل جمجمتِكَ
    Let me walk in front of you so You don't get your blood all over my feet. Open Subtitles دعْني أَمْشي أمامك لذا أنت لا تَحصَلُ عَلى دمِّكَ في جميع أنحاء أقدامِي.
    Yeah, I could squeeze it slower, but then You don't get that noise. Open Subtitles نعم، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعْصرَه أبطأ، لكن ثمّ أنت لا تَحصَلُ عَلى تلك الضوضاءِ.
    You don't get that from an auto accident, do you ? Open Subtitles أنت لا تَحصَلُ عَلى ذلك مِنْ حادثِ آليِ، أليس كذلك؟
    If You don't get out of the way, I'm gonna bring out the big guns. Open Subtitles إذا أنت لا تَحصَلُ عَلى بعيدِ، سَأُظهرُ الأسلحة الكبيرةَ.
    You don't get a medal for trying, man. Open Subtitles أنت لا تَحصَلُ عَلى وسام لمُحَاوَلَة، الرجل.
    I know you. If You don't get the place, you'll sulk. Open Subtitles إذا أنت لا تَحصَلُ عَلى المكانِ، أنت سَتُعبّسُ.
    You don't get your son-in-law to perform surgery on you, Mother. Open Subtitles أنت لا تَحصَلُ عَلى صهرِكَ لإداء الجراحةِ عليك، أمّ.
    I'll shoot you again if You don't get out. Open Subtitles أنا سَأَضْربُك ثانيةً إذا أنت لا تَحصَلُ عَلى خارج.
    You don't get forearms like these from just conducting your stereo. Open Subtitles أنت لا تَحصَلُ عَلى سواعدِ تَحْبُّ هذه مِنْ فقط يَجري مسجلتَكَ.
    I'II put this cape on so You don't get a scratchy neck. Open Subtitles أنا سَأَضِعُ هذا الرأسِ على لذا أنت لا تَحصَلُ عَلى رقبة خشنة.
    Now, if You don't get any, I don't get any. Open Subtitles الآن، إذا أنت لا تَحصَلُ عَلى شيء، انا لن احصَلُ عَلى شيء.
    Boy, if You don't get used to that doorbell, we're going to have to give you a serious manicure. Open Subtitles الولد، إذا أنت لا تَحصَلُ عَلى مستعملِ إلى ذلك الجرسِ، نحن يَجِبُ أَنْ نَعطيك a مجمّل أظافر جدّي.
    You don't get it, do you? Open Subtitles أنت لا تَحصَلُ عَلى هو، أليس كذلك؟
    You don't get free tickets. Open Subtitles أنت لا تَحصَلُ عَلى تذاكر مجانيةِ.
    Frank, see, You don't get it. Open Subtitles فرانك، يَرى، أنت لا تَحصَلُ عَلى هو.
    You don't get that many opportunities to, uh, "Dick and Jane" around, do you? Open Subtitles أنت لا تَحصَلُ عَلى تلك العديد مِنْ الفرصِ إلى , uh, "دِكّ وجين" حول، أليس كذلك؟
    You don't get it. Open Subtitles أنت لا تَحصَلُ عَلى هو.
    You don't get it. Open Subtitles أنت لا تَحصَلُ عَلى هو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more