"أنت لا تَعتقدُ" - Translation from Arabic to English

    • You don't think
        
    • You don't believe
        
    ANGEL: You don't think he's really gone, do you? Open Subtitles أنت لا تَعتقدُ بأنّه سيبقى حقاً، أليس كذلك؟
    You don't think I was listening to your show, do you? Open Subtitles أنت لا تَعتقدُ بأنّني كُنْتُ أَستمعُ إلى معرضِكَ، أليس كذلك؟
    You don't think he was watching the whole time, do you? Open Subtitles أنت لا تَعتقدُ بأنّه كَانَ يُراقبُ كلّ الوقت، أليس كذلك؟
    I mean, You don't think we're in trouble if we can't come up with anything to talk about? Open Subtitles أَعْني، أنت لا تَعتقدُ نحن في المشكلةِ إذا نحن لا نَستطيعُ الصُعُود بأيّ شئِ للتَحَدُّث عن؟
    Surely You don't believe this vampire business? Open Subtitles بالتأكيد أنت لا تَعتقدُ ان هذة اعمال مصاص دماء؟
    You don't think we should go home and take a shower first? Open Subtitles أنت لا تَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ إلى البيت ويَغتسلُ أولاً؟
    Look, if You don't think I deserve this fight, you know what, I'm not gonna take it. Open Subtitles النظرة، إذا أنت لا تَعتقدُ أَستحقُّ هذه المعركةِ، تَعْرفُ الذي، لَنْ آخذَه.
    You don't think I can handle this solo. Open Subtitles أنت لا تَعتقدُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُعالجَ هذا العزف المنفردِ.
    Mr. Monk, I've just got to say something, and I hope You don't think I'm out of line. Open Subtitles لقَول الشيءِ، وأنا أَتمنّى أنت لا تَعتقدُ أَنا خارج الخَطِّ.
    You don't think you've done anything wrong? Open Subtitles أنت لا تَعتقدُ أنت هَلْ عَملَ أيّ شئُ خاطئُ؟
    You don't think we're being invaded by Martians, then? Open Subtitles أنت لا تَعتقدُ بأنّنا غَزا مِن قِبل المريخيين، ؟
    You don't think I can remember? Open Subtitles أنت لا تَعتقدُ أنا هَلّ بالإمكان أَنْ يَتذكّرُ؟
    What, You don't think it's clear that I enjoyed the wine? Open Subtitles الذي، أنت لا تَعتقدُ بأنّه واضحُ بأنّني تَمتّعتُ بالنبيذِ؟
    You don't think I'm gonna give them both my home number, do you? Open Subtitles أنت لا تَعتقدُ سَأَعطيهم كلا عدد بيتي، أليس كذلك؟
    You don't think that's too over-the-top, do you? Open Subtitles أنت لا تَعتقدُ تلك أكثر من اللازمُ جداً القمةُ، أليس كذلك؟
    Oh, yeah, right, like You don't think older women are hot? Open Subtitles أوه، نعم، حقّ، مثل أنت لا تَعتقدُ النِساء الأكبر سنّاً هَلْ حار؟
    Dr. Jones... surely You don't think you can escape from this island. Open Subtitles دّكتور جونز بالتأكيد أنت لا تَعتقدُ أنه بإمكانك الَهْربُ مِنْ هذه الجزيرةِ
    You don't think they'll condone your defection? Open Subtitles أنت لا تَعتقدُ بأنّهم سيقبلْون إرتدادَكَ؟
    You don't believe I had a premonition? Open Subtitles أنت لا تَعتقدُ أنا هَلْ كَانَ عِنْدي a هاجس؟
    You don't believe in one guy, one girl? Open Subtitles أنت لا تَعتقدُ في رجلِ واحد، بنت واحدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more