"أنت لم ترى" - Translation from Arabic to English

    • You didn't see
        
    • You haven't seen
        
    • You ain't seen
        
    • You never saw
        
    • You don't see
        
    • You've never seen
        
    • You have not seen
        
    You didn't see no sign because she wasn't there. The hardest thing? Open Subtitles أنت لم ترى أي إشارة لأنها لم تكن هناك، الشيء القاسي؟
    You didn't see the way they were when the ship defaulted them back to their old selves. Open Subtitles أنت لم ترى كيف كان طريقتهم عندما عجزت السفينة أسترجاع شخصياتهم القديمة
    You didn't see the look on his face, though. Open Subtitles أنت لم ترى النظرة التى كانت على وجهه
    - Okay. - You haven't seen a lobster yet, have you? Open Subtitles حسنا أنت لم ترى سرطان البحر حتى الأن هل أنت؟
    You're fine? You haven't seen Violet since she got home. Open Subtitles أنت لم ترى فايلوت منذ أن خرجت من المستشفى
    And I guess you mean to tell me You ain't seen the Chrysler Building on your way over here, either? Open Subtitles وأنا أحزر بأنّك تقصد ان تقول لي أنت لم ترى بناية كرايسلر في طريقك على هنا، أمّا؟
    You never saw this bag and you have no idea who the hell maj Robert Morehouse is. Open Subtitles أنت لم ترى هذه الحقيبة وليس لديك فكرة من الرائد روبرت مورهاوس أنت ذاهب لتواجه دونوفان
    So look, You didn't see the statue, because you didn't wanna see it. Open Subtitles أنت لم ترى التمثال لأنك لم ترغب في أن تراه
    You didn't see Grandpa drop this bread, did you? Open Subtitles أنت لم ترى الجد يسقط قطعة الخبز هذه، صحيح ؟
    You didn't see a dude in your hard. It's all in your mind, brother. Open Subtitles أنت لم ترى أى شخص فى ساحتك ، كل هذا فى عقلك فقط ، يا أخى
    You didn't see the way she was looking atyou. You have to talk to her. Open Subtitles أنت لم ترى الطريقة التي كانت تنظر لك بها يجب أن تتكلم معها
    So You didn't see the killer, you barely saw the victim, and you were the only one looking down the alley? Open Subtitles إذا أنت لم ترى القاتل بالكاد رأيت الضحية وأنتِ الوحيدة التي كنتِ تنظرين إلى الزقاق؟
    You didn't see it and I have no recollection of it! Open Subtitles أنت لم ترى هذا وانا لا أملك أي ذكرى منها الأن
    You didn't see the crowd firing, but you did take fire from the snipers. Open Subtitles أنت لم ترى اطلاق للنار من الحشد لكنك أخذت اطلاق للنار من القناصين
    You haven't seen an early'90s. Open Subtitles أنت لم ترى سيارة قديمة من موديلات التسعينات
    Tell you, You haven't seen bad parenting till you witness my mother in her glory days. Open Subtitles أجل، صحيح دعني أخبرك، أنت لم ترى الرعاية السيئة حتى ترى والدتي في أيامها المشرقة
    Come on over and sit with us. You haven't seen jackie And doris and helen for ages. Open Subtitles تعال اجلس معنا أنت لم ترى جاكي و دوريس و هيلين منذ مدة طويلة
    That's funny coming from you, fat boy. You ain't seen your pecker since you were a baby. Open Subtitles هذا مضحك لكونه قادم من ك أيها السمين، أنت لم ترى عُضوك منذ أن كنت طفلاً!
    Well, You ain't seen nothing until you've seen the Pre-Teen Braves. Open Subtitles أنت لم ترى شيء حتى ترى الشجعان
    For the record, Mr. Silver, You never saw Teri, you never visited her at the hotel the night of her murder? Open Subtitles للتدوين يا سيد سيلفر أنت لم ترى تيري و لم تقم بزيارتها في الفندق ليلة أمس؟
    You don't see the Swiss team fighting', do you? Open Subtitles أنت لم ترى الفريق السويسري يقاتل, أليس كذلك
    I got some surprises for you in the ring- shit You've never seen before. Open Subtitles أنا لا أهزم، ولدي بعض المفاجأت لك في الحلبة شيئ، أنت لم ترى مثله من قبل
    You have not seen your mother for many years, Your Majesty. Open Subtitles أنت لم ترى أمك منذ عدة سنوات . . فخامتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more