"أنت لن تذهبي" - Translation from Arabic to English

    • You're not going
        
    • are not going
        
    • You're not really going
        
    Well, you can stop packing. You're not going anywhere. Open Subtitles حسنا يمكنك التوقف عن ذلك أنت لن تذهبي إلى أي مكان
    You're not going anywhere till I get some answers. Open Subtitles أنت لن تذهبي إلى أي مكان حتى أحصل على بعض الأجوبة
    No, You're not going anywhere. Get back here. Sit down! Open Subtitles لا، أنت لن تذهبي إلى أي مكان أرجعي هنا، أجلسي
    You're not going near another cliff until doomsday! Open Subtitles أنت لن تذهبي أبداً مرة أخرى نحو المنحدر حتى يوم الحساب!
    You are not going to be in the banquet, you slunt. Open Subtitles أنت لن تذهبي إلى تلك الحفلة أيتها السافلة
    You're not really going to prom, are you? Open Subtitles أنت لن تذهبي إلى الحفلة الراقصة .. أليس كذلك؟
    You're not going anywhere. Open Subtitles قفي ، أنت لن تذهبي إلى أي مكان
    Well, You're not going, are you? Open Subtitles حسنا ، أنت لن تذهبي ، أليس كذلك ؟
    Wait. You're not going with us with the Declaration. Open Subtitles إنتظري، أنت لن تذهبي معا مع الوثيقة
    [woman] You're not going home, doll face. Open Subtitles أنت لن تذهبي للمنزل، يا وجه الدمية
    - Well, You're not going. - Already said I would. Open Subtitles حسنا، أنت لن تذهبي طبعا قلت يمكنني
    You're not going with your father. Open Subtitles أنت لن تذهبي مع والدك
    You're not going to jail. Open Subtitles أنت لن تذهبي إِلى السجن.
    You're not going anywhere. Open Subtitles أنت لن تذهبي لأي مكان
    You're not going yet. Sit down! Open Subtitles أنت لن تذهبي الأن إجلسي
    You're not going anywhere. Open Subtitles أنت لن تذهبي إلى أي مكان
    You're not going to go take out a Yoma? Open Subtitles "أنت لن تذهبي من أجل اصطياد "اليوما
    You're not going to Paris. Open Subtitles أنت لن تذهبي لباريس
    You're not going to that party. Open Subtitles أنت لن تذهبي إلى تلك الحفله
    Look, it's two against one, and you are not going any... Open Subtitles إنظري ، إنه إثنان ضد واحد .. و أنت لن تذهبي لأي
    You are not going to the picnic or anywhere else until you tell me the truth. Open Subtitles أنت لن تذهبي إلى النزهة ولا إلى أي مكان آخر حتى تخبريني الحقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more