"أنت ليس من الضروري" - Translation from Arabic to English

    • You don't have
        
    You don't have to be scared of us, honey. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تُخافَ منّا، العسل.
    You know, You don't have to us the full 20 minutes. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت ليس من الضروري أن نا الدقائق الكاملة الـ20.
    You don't have to make a play for him. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تُحاولُ الحصول عليه.
    You don't have to feel like you have to keep up. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَحسُّ أنت يَجِبُ أَنْ تُواصلَ.
    Why make a mess if You don't have to? Open Subtitles لماذا يُوسّخُ إذا أنت ليس من الضروري أن؟
    You don't have to wait to go to the mainland. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَنتظرُ للذِهاب إلى الجزيرةَ.
    You don't have to do anything to offend me, young man. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَعمَلُ أيّ شئُ لإهانتي، شابّ.
    You don't have to be afraid of being sent to prison now. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَكُون خائفَ وجود أدخلَ السجن الآن.
    You don't have to argue the merits of what happened. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تُجادلُ إستحقاقات الذي حَدثتْ.
    Whatever makes you feel the need to perpetuate this fantasy woman, You don't have to on our account. Open Subtitles فرايزر. مهما يَجْعلُك تَشْعرُ إحتجْ لإدامة هذه إمرأةِ الخيالِ، أنت ليس من الضروري أن على حسابِنا.
    You don't have to try to look younger, you know. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تُحاولُ لظُهُور أصغرِ، تَعْرفُ.
    You don't have to keep sending me flowers and poetry. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَستمرُّ بإرْسالي الزهور والشعر.
    You don't have to close your eyes, just open your mouth. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَغْلقُ عيونَكَ، فقط افْتحُ فَمَّكَ.
    You don't have to worry about her coming around here anymore. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تقلق حول المجيء هنا أكثر.
    No, that's okay, You don't have to do it. Open Subtitles لا،ذلكبخيرُ، أنت ليس من الضروري أن تَعمَلُ هو.
    You don't have to hold just on me, you know. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن إحملْ فقط عليّ، تَعْرفُ.
    You don't have to say it because I know you do. Open Subtitles إنسَه. أنت ليس من الضروري أن تَقُولُه لأن أَعْرفُ بأنّك تَعمَلُ.
    Look, You don't have to worry about me, okay? Open Subtitles النظرة، أنت ليس من الضروري أن إقلقْ عنيّ، موافقة؟
    You don't have to take my number if you don't want it. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَأْخذُ ي عدد إذا أنت لا تُريدُه.
    You don't have to listen to the old man. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَستمعُ إلى الرجل العجوزِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more