"أنت ليس من المفترض" - Translation from Arabic to English

    • You're not supposed
        
    • You aren't supposed
        
    Eh, You're not supposed to go in the library. Open Subtitles إيه، أنت ليس من المفترض للذهاب في المكتبة.
    Hey, You're not supposed to be here. Open Subtitles مهلا، أنت ليس من المفترض أن تكون هنا. ضبطت.
    You're not supposed to see me before the wedding. Open Subtitles أنت ليس من المفترض أن يراني قبل الزفاف.
    The thing is, in Helsinki, it's considered street food, but You're not supposed to eat the sap because... Open Subtitles الشيء هو، في هلسنكي، يعتبر الغذاء الشارع، ولكن أنت ليس من المفترض لتناول الطعام النسغ لأن...
    No, no, no. You aren't supposed to be here today, OK? Open Subtitles لا لا لا , أنت ليس من المفترض أن تكون هنا اليوم حسناً ؟
    Sir, You're not supposed to leave the walls without a security detail. Open Subtitles يا سيدي, أنت ليس من المفترض أن يترك الجدران دون تفصيل الأمن,
    You're not supposed to be here. Do you understand that? Open Subtitles أنت ليس من المفترض أن تكوني هنا هل تفهمين هذا؟
    You did the one thing You're not supposed to do. Open Subtitles هل فعلت شيئا واحدا أنت ليس من المفترض القيام به.
    You're not supposed to respond to anything, anymore. Open Subtitles أنت ليس من المفترض أن تستجيبي لأي نداء بعد الآن
    You're not supposed to die. This isn't the plan. Open Subtitles أنت ليس من المفترض أن تموت هذه ليست هى الخطة
    You're not supposed to see this yet. Open Subtitles أنت ليس من المفترض أن نرى هذا حتى الآن.
    You're not supposed to be helping me. Open Subtitles أنت ليس من المفترض أن تكون مساعدة لي.
    But You're not supposed to be here. Open Subtitles - لكن أنت ليس من المفترض عليك ان تكون هنا
    You're not supposed to be fondling your uncle under a table. Open Subtitles أنت ليس من المفترض ان تداعبي عمك من تحت الطاولة وووه .
    How am I supposed to know You're not supposed to put that many pills? Open Subtitles كيف أنا من المفترض أن يعرف أنت ليس من المفترض أن يضع أن العديد من حبوب منع الحمل؟ ,en
    You're not supposed to open the door. Open Subtitles أنت ليس من المفترض لفتح الباب.
    You're not supposed to monopolize the widow. Open Subtitles أنت ليس من المفترض أن تحتكر أرملة.
    You're not supposed to be in here. Open Subtitles أنت ليس من المفترض أن تكون هنا
    You're not supposed to be here. Open Subtitles أنت ليس من المفترض أن أكون هنا.
    You're not supposed to be here. Open Subtitles أنت ليس من المفترض أن تكون هنا.
    You aren't supposed to be driving. Open Subtitles أنت ليس من المفترض عليك القيادة (لقد قدت السيارة من قبل كما تعلمين, (أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more