"أنت من بين كل الناس" - Translation from Arabic to English

    • You of all people
        
    You of all people, you know precisely what response you're eliciting. Open Subtitles أنت من بين كل الناس تعرفين رد الفعل الذي تستثيرينه
    You of all people realise the explosive power of it. Open Subtitles أنت من بين كل الناس تدرك القوة المتفجرة منها.
    And You of all people should know what the fuck I want. Open Subtitles و أنت من بين كل الناس يجب أن تعرف مالذي أريده
    Well, you, of all people, should know, I can't really answer that. Open Subtitles أنت من بين كل الناس يجب أن تعرفي أنني لا أستطيع الإجابة على هذا حقاً
    And You of all people should understand what that's like. Open Subtitles وينبغي عليكٍ أنت من بين كل الناس أن تتفهمي كيف يبدوا ذلك.
    You of all people should know how indecent I can be. Open Subtitles أنت من بين كل الناس يفترض أن تعرف كم يمكن أن أصبح كريمة
    Surely You of all people can understand that? Open Subtitles بالتأكيد أنت من بين كل الناس بإمكانك فهم هذا؟
    You of all people should recognize that. Open Subtitles أنت من بين كل الناس ينبغي أن تُدرك ذلك الأمر
    You of all people should understand that. Open Subtitles أنت من بين كل الناس ينبغي لك معرفة ذلك الأمر
    You of all people should know what a picture can do to a person's life. Open Subtitles أنت من بين كل الناس يجب أن تعرفي ما يمكن أن تسببه صورة في حياة الشخص
    You of all people should know what a picture can do to a person's life. Open Subtitles أنت من بين كل الناس يجب أن تعرفي ما يمكن لصورة أن تفعله بحياة الشخص
    Look, You of all people should understand how challenging it is to be a single parent. Open Subtitles انظر، أنت من بين كل الناس يجب أن تفهم كم هو تحدي صعب أن تكون والد أعزب.
    You of all people know how devastating it is to lose a sibling. Open Subtitles أنت من بين كل الناس تعرفين شعور فقدان القريب.
    You of all people know exactly how duplicitous I am. Open Subtitles أنت من بين كل الناس تعرف كم أنا منافقة
    You of all people should appreciate the sanctity of a secret that can ruin a career. Open Subtitles أنت من بين كل الناس عليكِ ان تقدّري قُدسيّة السر التي يدمّر مهنة ما
    You, of all people, know what it's like to lose someone close to you, baby. Open Subtitles أنت من بين كل الناس تعرف كيف هو شعور فقدان شخص ما مقرّب إليك يا عزيزي.
    But, You of all people know that we have to move carefully. Open Subtitles لكن أنت من بين كل الناس تعلم أنه يجب علينا التحرك بحرص
    You, of all people, know that there's no room in our lives for complications. Open Subtitles أنت , من بين كل الناس تعلم أن لا مجال للتعقيدات في حياتنا
    - You of all people should know that in science, we share. Open Subtitles أنت من بين كل الناس يجب أن تعلم أننا علينا أن نتشارك في العلم
    It's ironic. Asking you, of all people, to convince the groom to show up for this wedding. Open Subtitles أن الامر مثير للسخرية , اسألك أنت من بين كل الناس لكى أقنع العريس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more