"أنت مَا كُنْتَ" - Translation from Arabic to English

    • you weren't
        
    But if you weren't calling the shots, who was? Open Subtitles لكن إذا أنت مَا كُنْتَ تُسيّرُ الأمورَ، مَنْ؟
    Yeah, you weren't paying attention, but - But now you are. Open Subtitles نعم، أنت مَا كُنْتَ تَدْفعُ الإنتباه، لكن لكن الآن أنت.
    Listen, Kaleb, I know you weren't trying to hurt Sung Lee. Open Subtitles إستمعْ، كاليب، أَعْرفُ أنت مَا كُنْتَ تُحاولُ إيذاء سونج لى
    Tried to get you on your phone, you weren't answering. Open Subtitles مُجرّب للحُصُول عليك على هاتفِكَ، أنت مَا كُنْتَ تُجيبُ.
    I thought you said you weren't coming. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ أنت مَا كُنْتَ ستأتي.
    You were getting shot at, you weren't thinking detail. Open Subtitles أنت كُنْتَ تُصبحُ مضروب في، أنت مَا كُنْتَ تُفكّرُ تفصيلَ.
    If you weren't playing his record, he still went. Open Subtitles إذا أنت مَا كُنْتَ تَلْعبُ سجلَه، هو ما زالَ يَذْهبُ.
    And it wouldn't be Christmas if you weren't trying to do more than humanly possible. Open Subtitles وهو لَنْ يَكُونَ عيد الميلادَ إذا أنت مَا كُنْتَ تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ أكثر مِنْ محتمل إنسانياً.
    If you weren't clinging to the love for your witch so vigorously, it would have overtaken you by now. Open Subtitles إذا أنت مَا كُنْتَ تَتعلّقُ إلى الحبِّ لساحرتِكَ لذا بشدّة، هو كَانَ سَيَجتازُك حتى الآن.
    you weren't looking for another apartment. Open Subtitles أنت مَا كُنْتَ تَنْظرُ للشُقَّةِ الأخرى.
    you weren't lying back there, were you? Open Subtitles أنت مَا كُنْتَ تَكْذبُ إدعمْ هناك، أليس كذلك؟
    you weren't answering your phone. Open Subtitles أنت مَا كُنْتَ تُجيبُ هاتفَكَ.
    So you weren't driving under duress? Open Subtitles ed: لذا أنت مَا كُنْتَ تَقُودُ تحت الإكراه؟
    Hey, you weren't sleeping the whole time. Open Subtitles يا، أنت مَا كُنْتَ تَنَامُ كلّ الوقت.
    No, you weren't doing it right. Open Subtitles لا، أنت مَا كُنْتَ تَعْملُه بشكل صحيح.
    you weren't acting weird because you liked me, you were acting weird because you were going out with mama's little mutant! Open Subtitles أنت مَا كُنْتَ تَتصرّفُ غربة لأن حَببتَني، أنت كُنْتَ تَتصرّفُ غربة لأنك كُنْتَ خُرُوج مع الأُمِّ الصَغيرِ mutant!
    you weren't motioning to Claire? Open Subtitles أنت مَا كُنْتَ تُشيرُ إلى كلير؟
    It's a good thing you weren't admiring the pork butt. Open Subtitles هو a شيء جيد أنت مَا كُنْتَ تَحترمُ عقبَ لحمَ الخنزير.
    What would you do for a living if you weren't guarding sheep all day? Open Subtitles ماذا ستعمل ك لa معيشة إذا أنت مَا كُنْتَ تَحْرسُ الخِراف طِوال النهار؟
    - You see, you weren't thinking. Open Subtitles - تَرى، أنت مَا كُنْتَ تَعتقدُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more