You're here in the Pegasus galaxy to protect your people, but half the time, you can't even do that. | Open Subtitles | أنت هنا في مجرةِ بيغاسوس لحِماية أبناء شعبك ولكن نصف الوقت لا يمكنك حتى أن تفعل ذلك |
You're here in L.A. and Kensi's all the way in Afghanistan doing who-knows-what with who-knows-who. | Open Subtitles | أنت هنا في لوس أنجلوس, وكينسي بعيدة كل البعد في أفغانستان تفعل مالا نعلمه مع من لا نعرفه |
Did you come here to accept my offer as lord chancellor, or are you here in my bedroom to tell me again how much you love your wife? | Open Subtitles | هل أتيت هنا لتوافق على عرضي كرئيس للمستشارين أو أنت هنا في غرفتي |
Mr. Harden, you're here on time for a change. | Open Subtitles | السّيد هاردين، أنت هنا في الوقت المناسب للتغيير. |
Why are You here on your own at this time? | Open Subtitles | لماذا أنت هنا في الخاصة بك في هذا الوقت؟ |
Why are you here at this crime lab? | Open Subtitles | لماذا أنت هنا في مختبر الجريمة هذا؟ |
I mean, You're here at work, and the baby thinks that The refrigerator is its father. | Open Subtitles | أعني، أنت هنا في العمل، والطفلة تعتقد أن الثلاجة هي والدها |
You know, Zander, even though you're halfway across the country, it feels like you're right here in my room. | Open Subtitles | تعلمون، زاندر، على الرغم من أنت في منتصف الطريق في جميع أنحاء البلاد، بدا الامر وكأننا أنت هنا في غرفتي. |
You're here in Steven Rae's creation because you're hoping to find the answers you seek. | Open Subtitles | أنت هنا في عالم ستيفن راي لأنك تأملين إيجاد الإجابة التي تبحثين عنها |
You're here in New York taking meetings for your TV cooking show. | Open Subtitles | أنت هنا في "نيويورك" تقوم بإجتماعات . من أجل برنامج تلفزيوني |
You're here in some desperate attempt to regain Blair's love, but you know when she reads what you wrote about her, she's gonna hate you forever. | Open Subtitles | أنت هنا في محاولة يائسة لتكسب مرة أخرى حب بلير و لكن أنت تعلم عندما تقرأ ما كتبته عنها سوف تكرهك للأبد |
And now You're here in Las Vegas working with him, together. | Open Subtitles | والآن ها أنت هنا في لاس فيغاس تعملين معه.. جنبا إلى جنب. |
Why You're here in a cell like this. | Open Subtitles | لماذا أنت هنا في زنزانة مثل هذه. |
Why are you here in London, old Bodhi Dharma? | Open Subtitles | لماذا أنت هنا في لندن، أيها الناسك البوذي العجوز؟ |
are you here in your professional capacity? | Open Subtitles | أنت هنا في بلدكم القدرات المهنية؟ |
Why are you here in the middle of the week? | Open Subtitles | لماذا أنت هنا في منتصف الأسبوع ؟ |
Well, you're here on Thanksgiving, so you're probably a good person. | Open Subtitles | حسنا، أنت هنا في عيد الشكر، حتى انك ربما شخص جيد. |
you're here on holiday, Mr. Gardiner? | Open Subtitles | أنت هنا في عطلة، السيد غاردينر؟ |
However, you're here on tour again. | Open Subtitles | على أي حال، أنت هنا في جولة مرة أخرى |
Officer, are You here on business? Do you want a tour? | Open Subtitles | أيها الضابط هل أنت هنا في عمل؟ |
But you made a choice... and that choice has brought you here... on this night, at this particular moment in time. | Open Subtitles | لكنك اتخذت خيارا... وأدى هذا الاختيار أنت هنا... في هذه الليلة، في هذه اللحظة بالذات في الوقت المناسب. |
Protecting the house. Why are you here at 3:00 in the morning? | Open Subtitles | ماذا تفعل أنت هنا في الثالثة فجراً؟ |
Since when are you here at this time? | Open Subtitles | منذ متى أنت هنا في هذا الوقت؟ |
When You're here at the crossroads of the world, you have the human drama to amuse you. | Open Subtitles | عندما أنت هنا في تقاطعِ طرق العالمِ، عِنْدَكَ المسرحيةُ الإنسانيةُ لتَسْلِيتك. |
you're right here in the ground. | Open Subtitles | أنت هنا في الأرض |