"أنت وعائلتك" - Translation from Arabic to English

    • you and your family
        
    • you and yours
        
    He's dangerous and unpredictable and puts you and your family at risk. Open Subtitles إنه خطر ولا يمكن التنبؤ بتصرفاتِه وهذا يعرضك أنت وعائلتك للخطر
    Sir, as we've explained to your counsel, the bureau will protect you and your family as long as you cooperate fully. Open Subtitles ماذا تفعلون ؟ سيدي ، كما شرحنا للمُحامي الخاص بك سيقوم المكتب بحمايتك أنت وعائلتك
    The people I work for would be more than happy to let you and your family... live your lives. Open Subtitles ومن أعمل لحسابهم سيكونون أكثر من سعداء بتركك أنت وعائلتك تعيشون في سلام
    But that means you have to go now and you can never come back because if you do, they will kill you and your family. Open Subtitles لكن هذا يعني بأنه يجب أن تذهب الأن ولا تعود نهائياً لأنك أذا فعلت سوف يقتلوك أنت وعائلتك
    Brother, you and your family are welcome to stay with us. Open Subtitles يا أخي، أنت وعائلتك مرحَّبٌ بِكُم أن تبقوا معنا
    you and your family are welcome to join me on my journey. Open Subtitles أنت وعائلتك موضع ترحيب لتنضموا إليّ في رحلتي متى؟
    So, believe me when I say answer every one of my questions, or I will harm you and your family. Open Subtitles .. لذا صدقني عندما أقول .. أجب على كل أسئلتي وإلا سأؤذيك أنت وعائلتك
    That's why I had you and your family banned from all my skate parks and my roller coaster. Open Subtitles لذلك قمت بمنعك أنت وعائلتك من دخول كل حدائق التزلج و الأفعوانية خاصتي منع؟
    They won't want you and your family unnecessarily exposed. Open Subtitles لن يريدا أن تنكشف أنت وعائلتك بدون داعٍ
    The elders sent us to see you and your family - safely back to camp. Open Subtitles الشيخ أرسلنا لنتأكد من وصولك أنت وعائلتك إلى المخيم بسلام.
    As long as I'm here... you and your family, and this beautiful paradise are in danger. Open Subtitles طالما انا هنا أنت وعائلتك وهذه الجنة الجميلة في خطر
    You tell me what I want to know, ..and I let you and your family live... not only that... Open Subtitles تُخبِرني بما أريدُ أن أعرفه، وأدعكَ أنت وعائلتك تعِيشون.
    I saw you and your family had another interesting public evening. Open Subtitles أرى أنك أنت وعائلتك لديكما أمسية عامة مهمة
    Will you let me help you and your family get through this? Open Subtitles هل تسمع لي بمساعدتك أنت وعائلتك بتخطي هذا الأمر؟
    Should this not be the case, I will send my mechanic here to find you and kill you and your family. Open Subtitles إن لم تكن كذلك، فسأرسل مساعدي الميكانيكي هنا ليجدك ويقتلك أنت وعائلتك
    And if you have a physically abusive father who abandons you and your family, you're gonna be 1,000 times more sensitive to betrayal than the average person who's already extremely sensitive to betrayal. Open Subtitles وإن كان لك أب يعتدي عليك جسديًا الذي حرمك ومنعك أنت وعائلتك, ستكون حساسًا أكثر بـ 1,000 مرة للخيانة
    In order to harm you and your family. Open Subtitles لأذيتك أنت وعائلتك. أهذا ماتريد أن تسمع؟
    No matter what the future brings, four years from now, when you have your real diploma, it will reward you and your family for the rest of your life. Open Subtitles أياً كان، بعد أربعة أعوام من الآن، عندما تحصل على شهادتك الأصلية، سوف تكافئ أنت وعائلتك لبقية حياتكم.
    I will ask you and your family to testify in a few moments... Open Subtitles سأطلب منك أنت وعائلتك التقدّم من أجل الشهادة، بعد قليل
    Because of the threat of radiation, you and your family may need to live in the fallout room for 14 days after an attack. Open Subtitles بسبب تهديد الأشعاعالنووي، أنت وعائلتك يجب أن تعيشوا فى غرفة التداعيات لمدة 14 يوماً بعد الهجوم.
    And I will protect you and yours like I protect my own. Open Subtitles وأنا سوف أحمايك أنت وعائلتك مثلما أحمي عائلتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more