"أنجز جزئيا" - Translation from Arabic to English

    • partially achieved
        
    • partly achieved
        
    • partially completed
        
    partially achieved. 70 per cent of peacekeeping missions meet the minimum records management standard requirements for paper records. UN أنجز جزئيا. 70 في المائة من بعثات حفظ السلام تفي بالمتطلبات القياسية الدنيا لإدارة السجلات الورقية.
    partially achieved. 89.3 per cent of 1,363 check-ins were completed in two days UN أنجز جزئيا. 89.3 في المائة من 363 1 حالة تستلزم تنفيذ إجراءات الوصول، تم الانتهاء منها في غضون يومين
    partially achieved. 86.8 per cent of invoices were paid within 28 days UN أنجز جزئيا. سُددت نسبة 86.8 في المائة من الفواتير في غضون 28 يوما
    partially achieved. 42 per cent of the 69 investigation cases that were in backlog were completed UN أنجز جزئيا. تم إنجاز التحقيقات في 42 في المائة من أصل 69 قضية متأخرة
    partly achieved UN أنجز جزئيا
    partially achieved. 4 pillars were operational: the African Union Peace and Security Council, the Continental Early Warning System, the Panel of the Wise and the African Peace Fund. UN أنجز جزئيا. دخول 4 ركائز طور العمل: مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، والنظام القاري للإنذار المبكر، وفريق الحكماء، وصندوق السلام الأفريقي.
    partially achieved. 93 per cent of military-related recommendations were implemented. 43 military-related recommendations were processed, and 40 recommendations were implemented. UN أنجز جزئيا. فقد نفذت نسبة 93 في المائة من التوصيات ذات الصلة بالأغراض العسكرية. تمت معالجة 43 توصية ذات صلة بالشؤون العسكرية، ونفذت 40 توصية.
    partially achieved. 4 pillars are operational: the African Union Peace and Security Council; the Continental Early Warning System; the Panel of the Wise; and the African Peace Fund. UN أنجز جزئيا. دخلت 4 من الدعائم حيز التشغيل، وهي: مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي؛ والنظام القاري للإنذار المبكر؛ وفريق الحكماء؛ وصندوق السلام الأفريقي.
    partially achieved. 93.9 per cent of the reports of the Secretary-General to the Security Council and 92.6 per cent of the reports of the Secretary-General to the General Assembly were submitted on or before the original deadline UN أنجز جزئيا. قُدمت بحلول الموعد المحدد الأصلي نسبة 93.9 في المائة من تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن، ونسبة 92.6 في المائة من تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة
    % 600 schools at basic operational level (partially achieved) UN (%) تشغيل أساسي لـ 600 مدرسة (أنجز جزئيا)
    Performance assessment scores: Fully achieved: 75-100 per cent; Partially achieved: 50-75 per cent; Not satisfactory: < 50 per cent. UN درجات تقييم الأداء: أنجز كليا: 75-100 في المائة؛ أنجز جزئيا: 50-75 في المائة؛ غير مُرضٍ: دون 50 في المائة.
    20% Development of a framework for consular affairs services (partially achieved) UN (20 %) وضع إطار لخدمات الشؤون القنصلية (أنجز جزئيا)
    % partially achieved (percentage indicated where possible). UN (%) أنجز جزئيا (النسبة المئوية مذكورة حيثما أمكن)
    80% 30% of children under 1 immunized (partially achieved) 50% Hospital needs and capacity assessment completed (partially achieved) UN (80 %) أنجز تقييم احتياجات المستشفيات وقدراتها (أنجز جزئيا)
    50% Input consultancies for policy and curriculum contracted (partially achieved) UN (50 %) تم التعاقد مع استشاريين لتقديم مدخلات بشأن السياسات والمناهج التعليمية (أنجز جزئيا)
    50% Educational administrative processes defined (partially achieved) UN (50 %) تم تحديد العمليات الإدارية التعليمية (أنجز جزئيا)
    partially achieved. 60 per cent of the scheduled activities related to the AMANI Africa II cycle were completed. UN أنجز جزئيا. فقد أنجزت نسبة 60 في المائة من الأنشطة المقررة للدورة الثانية لبرنامج " أماني أفريقيا " .
    partially achieved. The first four parts of the transition phase were completed for education grant processing, the Regional Training and Conference Centre, the Transportation and Movements Integrated Control Centre and human resources and finance functions. UN أنجز جزئيا.ً أنجزت الأجزاء الأربعة الأولى من مرحلة التحول فيما يتعلق بتجهيز منح التعليم، والمركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات، ومركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات، والمهام المتعلقة بالشؤون المالية والموارد البشرية.
    partially achieved. 91 per cent of military-related recommendations were implemented. 56 military-related recommendations approved by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations were processed, and 51 recommendations were implemented. The implementation of 5 recommendations is ongoing UN أنجز جزئيا. نفذ ما نسبته 91 في المائة من التوصيات ذات الصلة بالشؤون العسكرية. وتم تجهيز 56 توصية ذات صلة بالشؤون العسكرية وافق عليها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وتنفيذ 51 توصية ولا يزال تنفيذ 5 توصيات جاريا
    Lei da Funcão Publica/Public service act (partially achieved) UN X قانون الخدمة المدنية (أنجز جزئيا)
    partly achieved UN أنجز جزئيا
    The initial work of revitalization of the United Nations in the economic, social and development fields has been partially completed. UN ولقد أنجز جزئيا العمل اﻷولي لتنشيط اﻷمم المتحــدة في الميادين الاقتصادية والاجتماعية واﻹنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more