His Excellency Mr. Angel Edmundo Orellana Mercado, Chairman of the Delegation of Honduras | UN | سعادة السيد أنخيل إدموندو أوريّانا ميركادو، رئيس وفد هندوراس |
Through the visionary decision of Presidents Rafael Angel Calderón Guardia and Arnulfo Arias Madrid, the foundations were laid in 1941 for a peaceful and respectful relationship between our fraternal countries. | UN | بفضل القرار المثالي الذي اتخذه الرئيسان رافاييل أنخيل كالديرون غوارديا وأرنولفو آرياس مدريد، تم في عام 1941 إرساء أسس علاقة سلمية قائمة على الاحترام بين بلدينا الشقيقين. |
The meeting was chaired by the Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Spain, Miguel Angel Moratinos. | UN | وترأس الاجتماع وزير الخارجية والتعاون لإسبانيا ميغيل أنخيل موراتينوس. |
The meeting was chaired by Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Spain, Mr. Miguel Angel Moratinos. | UN | وترأس الاجتماع وزير الخارجية والتعاون في إسبانيا، السيد ميغيل أنخيل موراتينوس. |
The authors are represented by counsel, Mr. Miguel Angel Pouget Bastida. | UN | ويمثل صاحبي البلاغ المحامي السيد ميغيل أنخيل بوغيت باستيدا. |
3rd plenary meeting Address by H.E. Mr. Luis Angel González Macchi, President of the Republic of Paraguay | UN | الجلسة العامة الثالثة خطاب فخامة السيد لويس أنخيل غونزاليس ماتشي، رئيس جمهورية باراغواي |
H.E. Mr. Luis Angel González Macchi, President of the Republic of Paraguay, addressed the General Assembly. | UN | ألقى فخامة السيد لويس أنخيل غونزاليس ماتشي، رئيس جمهورية باراغواي، خطابا أمام الجمعية العامة. |
His Excellency Mr. Miguel Angel Rodríguez, Chairman of the Delegation of Costa Rica | UN | سعادة السيد ميغيل أنخيل رودريغيس، رئيس وفد كوستاريكا |
His Excellency Mr. Miguel Angel Rodríguez, Chairman of the Delegation of Costa Rica | UN | سعادة السيد ميغيل أنخيل رودريغس، رئيس وفد كوستاريكا |
Address by Mr. Luis Angel González Macchi, President of the Republic of Paraguay | UN | خطاب يدلي به السيد لويس أنخيل غونزاليس ماتشي، رئيس جمهورية باراغواي |
Mr. Luis Angel González Macchi, President of the Republic of Paraguay, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد لويس أنخيل غونزاليس ماتشي، رئيس جمهورية باراغواي، إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Luis Angel González Macchi, President of the Republic of Paraguay, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد لويس أنخيل غونزاليس ماتشي، رئيس جمهورية باراغواي، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
At the scene of the crime were the victim, his long-term companion Marta Gutiérrez, the 11-month-old nephew of Angel Alfaro Henríquez whom Marta Gutiérrez was holding in her arms, and a neighbour, Herminio Platero. | UN | وفي مكان الحادث كان يوجد المجني عليه ورفيقة حياته مارتا غوتييرس وحفيدها أنخيل الفارو هنريكس، الذي يبلغ من العمر ١١ شهرا، وكانت تحمله على ذراعيها، وجار يدعى هير مينيو بلاتيرو. |
Chile: Pablo Cabrera, Juan Eduardo Eguiguren, Miguel Angel Gonzalez | UN | شيلي: بابلو كابريرا، خوان إدواردو إغيغورين، ميغيل أنخيل غونساليس |
"Mr. Berenguer (formerly Father Manolo) did not disappear from Angel Andrade's life (formerly Juan). | Open Subtitles | السيد بيرينجر الأب مانولو سابقاً لم يخرج من حياه أنخيل أنديرادِ المعروف سابقاً بــ خوان |
I'll give you the cape. Angel will like having it. | Open Subtitles | سوف أعطيك الرداء، سيود أنخيل أن يحصل عليه |
94. There is a national theatre in the capital with seating for 1,200 persons which can present artistic performances of any kind. There are also five small theatres and one open-air theatre within the Miguel Angel Asturias cultural centre. | UN | ٤٩- يوجد مسرح قومي في العاصمة تتسع قاعته لعدد ٠٠٢ ١ مشاهد، ويصلح لكل العروض الفنية، وهناك أيضا خمسة مسارح صغيرة ومسرح مكشوف تقدم عليه العروض في الهواء الطلق ويتبع مركز ميجيل أنخيل استورياس الثقافي. |
(Signed) Luis Becker GUZMAN (Signed) Miguel Angel SANDOVAL | UN | لويس بيكر غسمان ميغيل أنخيل سندوفال |
Mr. José Angel Rodríguez Reyes | UN | السيد خوسيه أنخيل رودريغيس رييس |
:: During 2011, it worked in collaboration with other Spanish NGOs, particularly the Miguel Angel Blanco Foundation, in developing a project on the granting of special legal status for victims of terrorism. | UN | وأثناء عام 2011، عملت بالتعاون مع منظمات غير حكومية أسبانية أخرى، ولا سيما مؤسسة ميغيل أنخيل بلانكو، لوضع مشروع بشأن منح مركز قانوني خاص لضحايا الإرهاب. |
6. Address by His Excellency Mr. Àngel Gurría, Secretary-General of the Organisation for Economic Cooperation and Development | UN | 6 - كلمة معالي السيد أنخيل غوريا، الأمين العام لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |