6. Ms. Anzorge (Poland), Vice-Chairman introduced the draft resolution. | UN | 6 - السيدة أنزورج (بولندا) نائبة الرئيس: قدمت مشروع القرار. |
The Facilitator of the draft resolution, Ms. Ewa Anzorge (Poland), orally corrected the draft resolution. | UN | قامت ميسرة مشروع القرار، السيدة أيوا أنزورج (بولندا)، بتصويبه شفويا. |
21. Ms. Anzorge (Poland) Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/59/L.30, which she was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/59/L.13. | UN | 21 - السيدة أنزورج (بولندا)، نائبة الرئيس: قدمت مشروع القرار A/C.2/59/L.30 الذي كانت تقدمه على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.13. |
27. Ms. Anzorge (Poland), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/59/L.46, which she was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/59/L.14. | UN | 27 - السيدة أنزورج (بولندا)، نائبة الرئيس: قدمت مشروع القرار A/C.2/59/L.46، الذي كانت تقدمه استناداً إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.14. |
30. Ms. Anzorge (Poland), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/59/L.38, which she was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/59/L.5. | UN | 30 - السيدة أنزورج (بولندا)، نائبة الرئيس: قدمت مشروع القرار A/C.2/59/38 الذي كانت تعرضه استناداً إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.5. |
12. Ms. Anzorge (Poland), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/59/L.57, which she was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/59/L.6. | UN | 12 - السيدة أنزورج (بولندا)، نائبة الرئيس: عرضت مشروع القرار A/C.2/59/L.57 الذي كانت تقدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.6. |
Facilitator, Mrs. Ewa Anzorge (Poland), under agenda item 57 (b) (South-South cooperation: economic and technical cooperation among developing countries) | UN | الميسِّرة، السيدة أيوا أنزورج (بولندا)، في إطار البند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب: التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية) |
Facilitator, Mrs. Ewa Anzorge (Poland), under agenda item 57 (b) (South-South cooperation: economic and technical cooperation among developing countries) | UN | الميسِّرة، السيدة أيوا أنزورج (بولندا)، في إطار البند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب: التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية) |
Facilitator, Mrs. Ewa Anzorge (Poland), under agenda item 57 (b) (South-South cooperation: economic and technical cooperation among developing countries) | UN | الميسِّرة، السيدة إيوا أنزورج (بولندا)، في إطار البند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب: التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية) |
Facilitator, Mrs. Ewa Anzorge (Poland), under agenda item 57 (b) (South-South cooperation: economic and technical cooperation among developing countries) | UN | الميسِّرة، السيدة إيوا أنزورج (بولندا)، في إطار البند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب: التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية) |
17. Ms. Anzorge (Poland), Vice-Chairman, introducing draft resolution A/C.2/59/L.55, which she was submitting on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/59/L.12, said that in paragraph 6, the word " also " should be inserted after the word " invites " . | UN | 17 - السيدة أنزورج (بولندا)، نائبة الرئيس: قالت وهي تعرض مشروع القرار A/C.2/59/L.35 الذي تقدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.12 أنه يجب إضافة كلمة " أيضاً " بعد كلمة " تدعو " الواردة في الفقرة 6. |
Informal " informal " consultations convened by the Facilitator, Mrs. Ewa Anzorge (Poland), on item agenda 57 (b) (South-South cooperation: economic and technical cooperation among developing countries), will be held today, 16 November 2005, from 12 to 1 p.m. in Conference Room B. | UN | تعقد اليوم، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة أيوا أنزورج (بولندا) إلى إجرائها بشأن البند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب: التعاون الاقتصادي والتقني في ما بين البلدان النامية)، وذلك من الساعة 00/12 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات B. |
Informal " informal " consultations convened by the Facilitator, Mrs. Ewa Anzorge (Poland) on item 57 (b) (South-South cooperation), will be held on Monday, 21 November 2005, from 3 to 4.30 p.m. in Conference Room B. | UN | تعقد يوم الاثنين، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة أيوا أنزورج (بولندا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب)، وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات B. |
Informal " informal " consultations convened by the Facilitator, Mrs. Ewa Anzorge (Poland), on agenda item 57 (b) (South-South cooperation: economic and technical cooperation among developing countries), will be held on Wednesday, 23 November 2005, from 3 to 4.30 p.m. in Conference Room B. | UN | تعقد يوم الأربعاء، 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة أيوا أنزورج (بولندا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب)، وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات B. |
Informal " informal " consultations convened by the Facilitator, Mrs. Ewa Anzorge (Poland), on item 57 (b) (South-South cooperation), will be held on Friday, 2 December 2005, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room B. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة أيوا أنزورج (بولندا) إلى إجرائها بشأن البند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب)، وذلك يوم الجمعة، 2 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات B. |
Informal " informal " consultations convened by the Facilitator, Mrs. Ewa Anzorge (Poland) on item 57 (b) (South-South cooperation: economic and technical cooperation among developing countries), will be held today, 29 November 2005, from 4.30 to 6 p.m. in Conference Room 3. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة أيوا أنزورج (بولندا) إلى إجرائها بشأن البند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب)، وذلك اليوم، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 3. |
Informal " informal " consultations convened by the Facilitator, Mrs. Ewa Anzorge (Poland), on agenda item 57 (b) (South-South cooperation: economic and technical cooperation among developing countries), will be held today, 2 December 2005, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room B. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة أيوا أنزورج (بولندا) إلى إجرائها بشأن البند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب: التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية)، وذلك اليوم، 2 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات B. |
5. At the 37th meeting, on 3 December, the Vice-Chairman of the Committee, Ewa Anzorge (Poland), introduced a draft resolution (A/C.2/59/L.57) entitled " Implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development " , which she submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/59/L.6. | UN | 5 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر، قامت نائبة رئيس اللجنة، إيفا أنزورج (بولندا)، بعرض مشروع القرار (A/C.2/59/L.57) المعنون " تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة " ، الذي قدمته بناء على مشاورات غير رسمية عُقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.6. |
8. Ms. Anzorge (Poland), Vice-Chairman, introducing draft resolution A/C.2/59/L.52, which she was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/59/L.15, said that the word " and " between the words " work " and " contributions " in the third line of paragraph 2 should be replaced by the words " as well as " . | UN | 8 - السيدة أنزورج (بولندا)، نائبة الرئيس: قالت في معرض تقديمها مشروع القرار A/C.2/59/L.52 الذي كانت تقدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.15، إن حرف " و " بين كلمتي " العمل " و " الإسهامات " في السطر الثالث من الفقرة 2 ينبغي أن تستبدل بعبارة " إلى جانب " . |
Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Ms. Ewa Anzorge (Poland), on the draft resolution on agenda item 57 (b) (South-South cooperation: economic and technical cooperation among developing countries), will be held on Monday, 21 November 2005, from 3 to 4.30 p.m. in Conference Room B. | UN | تعقد يوم الاثنين، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة أيوا أنزورج (بولندا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب: التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية)، وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات B. |