"أنستطيع" - Translation from Arabic to English

    • Can we
        
    • Could we
        
    • We can
        
    • May we
        
    • - Can
        
    Can we at least bring her home for one teeny-weeny meaningless night? Open Subtitles أنستطيع على الأقل أن نجلبها للمنزل لليلة صغيرة جدا جدا ؟
    Can we just get back to the physical torture, please? Open Subtitles أنستطيع أن نعود الي التعذيب الجسدي ، من فضلك؟
    I don't know if this is the right time to say this, but Can we switch rooms? Open Subtitles لا أدري لو كان هذا هو الوقت المناسب لقول هذا، ولكن أنستطيع تبادل الغرف؟
    Can we go now? No, no, no, no. Hold on. Open Subtitles تبدو لي كأنثى لعينة أنستطيع الذهاب الآن؟
    Could we... talk about this somewhere else? Open Subtitles أنستطيع.. أن نتكلم بهذا الشأن في مكان آخر؟
    Okay, Can we just talk for a second about how you used to have an entire drawer dedicated to scented candles? Open Subtitles حسناً أنستطيع فقط التحدث لثانيه حول كيفية أستخدمك لدرج كامل مخصص للشموع اللمعطرة؟
    I can't talk to you like this. Can we go outside? Open Subtitles لا أستطيع التحدث هكذا أنستطيع الذهاب للخارج؟
    She's only a babe, and she needs our help. Can we keep her? Open Subtitles إنّها مجرّد طفلة وتحتاج مساعدتنا أنستطيع الاحتفاظ بها؟
    Okay, but Can we at least narrow it down to the area where the call was made? Open Subtitles حسناً، أنستطيع على الأقل تحديد المنطقة التي تمّ إجراء الإتصال منها؟
    Can we at least have breakup sex? Open Subtitles أنستطيع أن نمارس جنس الإنفصال على الأقل؟
    Okay. Can we talk about this later? Open Subtitles حسناً، أنستطيع إستكمال هذا الحديث فيما بعد؟
    Can we get on with the business of going to Storybrooke? Open Subtitles أنستطيع متابعة عملنا في الذهاب إلى ''ستوري بروك''؟
    Can we just pump the brakes on the whole resurrection situation until Aidan gets home, Sally, please? Open Subtitles أنستطيع أن نتوقف عن ذكر موضوع الإحياء من الموت حتى يرجع إيدن , من فضلك , سالي ؟
    Can we at least pretend we run a fake business? Open Subtitles أنستطيع على الأقل أن ندعي أننا ندير عملا زائف ؟
    But Can we focus on the part where I came back and saved your life? Open Subtitles أنستطيع التركيز على مسألة عودتي و إنقاذ حياتك؟
    Can we, um, just go back to the not married thing for a sec? Open Subtitles أنستطيع أن نعود للحظة لموضوع أننا لسنا متزوجين ؟
    I love that five. Can we make it more graphic? Open Subtitles يعجبني رقم 5 أنستطيع أن نجعلها أكثر تصويريه
    Can we can track them outside of court, too? Open Subtitles أنستطيع تَتبُعهُم خارج المحكمة ، أيضاً ؟
    Can we go to that new theater with the reserved seats and the jumbo kosher hot dogs? Open Subtitles أنستطيع الذهاب للسينما الجديدة التي تملك مقاعد محجوزة وشطيرة النقانق الضخمة؟
    Yeah. Listen, Could we talk in the morning? Open Subtitles أجل، أنستطيع التحدَّث حول هذا في الباح ؟
    Do you guys think We can set fire to the top floor of the house? Open Subtitles برأيكم، أنستطيع إضرام حريق في الطابق الثاني يا رفاق؟
    May we approach the bench,your honor? Open Subtitles أنستطيع القرب من المنصة, ياسيدى؟
    - Can he fit in your trunk? Open Subtitles أنستطيع وضعه في الخلف?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more