"أنشأ مجلس حقوق" - Translation from Arabic to English

    • Rights Council established
        
    • Rights Council created
        
    • Rights Council decided to establish
        
    56. In September 2010, the Human Rights Council established a Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice. UN 56- في أيلول/سبتمبر 2010، أنشأ مجلس حقوق الإنسان فريقاً عاملاً معنياً بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة.
    51. In its resolution 5/1, the Human Rights Council established the complaint procedure as contained in section IV of the annex to that resolution. UN 51- أنشأ مجلس حقوق الإنسان، في قراره 5/1، إجراء تقديم الشكاوى على النحو الوارد في الفرع الرابع من مرفق ذلك القرار.
    22. In March 2009, the Human Rights Council established the mandate of the independent expert in the field of cultural rights. UN 22- وفي آذار/مارس 2009، أنشأ مجلس حقوق الإنسان ولاية الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية.
    At the end of its mandate, the Human Rights Council established an intersessional open-ended intergovernmental working group to consult on and consider the various proposals in that regard. UN وفي نهاية ولاية تلك الآلية، أنشأ مجلس حقوق الإنسان فريقا عاملا حكوميا دوليا يجتمع بين الدورات للتشاور بشأن مختلف المقترحات المقدمة في ذلك المجال والنظر فيها.
    6. By resolution 6/15 of 28 September 2007, the Human Rights Council created the Forum on Minority Issues. UN 6 - وبموجب القرار 6/15 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، أنشأ مجلس حقوق الإنسان المنتدى المعني بقضايا الأقليات.
    1. In its resolution 11/10, the Human Rights Council decided to establish the mandate of the independent expert on the situation of human rights in the Sudan. UN 1- أنشأ مجلس حقوق الإنسان ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان بموجب قراره 11/10.
    18. The Human Rights Council established a number of word and page limits to guide its activities and ensure the availability of resources to match its document-processing needs. UN 18 - أنشأ مجلس حقوق الإنسان حدودا قصوى لعدد الكلمات وحدودا قصوى لعدد الصفحات لتوجيه أنشطته ولكفالة توافر موارد تتناسب واحتياجاته لتجهيز الوثائق.
    1. In its resolution 22/13, adopted on 21 March 2013, the Human Rights Council established the commission of inquiry on human rights in the Democratic People's Republic of Korea. UN 1- أنشأ مجلس حقوق الإنسان، بموجب قراره 22/13 المعتمد في 21 آذار/مارس 2013، لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    In its resolution 6/36, the Human Rights Council established the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples as a subsidiary body to assist the Council in the implementation of its mandate by providing it with thematic expertise on the rights of indigenous peoples, as requested by the Council. UN 1- أنشأ مجلس حقوق الإنسان، بموجب قراره 6/36، آلية للخبراء تُعنى بحقوق الشعوب الأصلية كهيئة فرعية لمساعدة المجلس في تنفيذ ولايته وذلك بتزويده بخبرة مواضيعية عن حقوق الشعوب الأصلية نزولاً على طلبه.
    1. Pursuant to United Nations General Assembly Resolution 60/251, the Human Rights Council established the cooperative mechanism linked to the universal periodic review (UPR). UN 1- أنشأ مجلس حقوق الإنسان، بموجب قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 60/251، الآلية التعاونية المتمثلة في الاستعراض الدوري الشامل.
    The Human Rights Council established three new special procedures mandates: an Independent Expert on the issue of human rights obligations related to the enjoyment of a safe, clean, healthy and sustainable environment, and two new country mandates, to address the situation of human rights in Belarus and in Eritrea. UN وقد أنشأ مجلس حقوق الإنسان ثلاث ولايات جديدة في إطار الإجراءات الخاصة هي: ولاية خبير مستقل معني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالتمتع ببيئة آمنة ونظيفة وصحية ومستدامة، وولايتان قطريتان جديدتان لمعالجة حالة حقوق الإنسان في بيلاروس وإريتريا.
    In its resolution 22/13, adopted on 21 March 2013, the Human Rights Council established the commission of inquiry on human rights in the Democratic People's Republic of Korea. UN 1- أنشأ مجلس حقوق الإنسان، بموجب قراره 22/13 المعتمد في 21 آذار/مارس 2013، لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Following the recommendation of the International Commission of Inquiry on Côte d'Ivoire this year, the Human Rights Council established the mandate of an independent expert on the situation of Côte d'Ivoire with the responsibility to assist the Government and other relevant actors in the implementation of the Commission's recommendations. UN وفي أعقاب التوصية التي قدمتها لجنة التحقيق الدولية المعنية بكوت ديفوار هذا العام، أنشأ مجلس حقوق الإنسان ولايةً لخبير مستقل معني بالحالة في كوت ديفوار أنيطت به مسؤولية مساعدة الحكومة والجهات الفاعلة الأخرى ذات الصلة في تنفيذ توصيات اللجنة.
    24. In March 2013, in its resolution 22/13, the Human Rights Council established a commission of inquiry to investigate the systematic, widespread and grave violations of human rights in the Democratic People's Republic of Korea. UN 24 -وفي آذار/مارس 2013، أنشأ مجلس حقوق الإنسان، في قراره 22/13، لجنة تحقيق من أجل التحقق في الانتهاكات الجسيمة المنهجية والواسعة الانتشار لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    1. In its resolution 6/36, the Human Rights Council established the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples as a subsidiary body to assist the Council in the implementation of its mandate by providing it with thematic expertise on the rights of indigenous peoples, as requested by it. UN 1- أنشأ مجلس حقوق الإنسان، بموجب قراره 6/36، آلية للخبراء تُعنى بحقوق الشعوب الأصلية كهيئة فرعية لمساعدة المجلس في تنفيذ ولايته وذلك بتزويده بخبرة مواضيعية عن حقوق الشعوب الأصلية نزولاً على طلبه.
    It has repeatedly condemned the Security Council for action taken in response to its rocket and nuclear test, and on 22 March 2013 the Human Rights Council established an international commission of inquiry to investigate a broad spectrum of alleged human rights abuses in the Democratic People’s Republic of Korea. UN وقد أدانت في العديد من المناسبات الإجراءات التي اتخذها مجلس الأمن كرد فعل على إطلاق الصاروخ والتجربة النووية التي قامت بها. وفي 22 آذار/مارس 2013، أنشأ مجلس حقوق الإنسان لجنة تحقيق دولية للتحقيق في طائفة واسعة من الانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    1. In its resolution 18/6 of 29 September 2011, the Human Rights Council established, for a period of three years, a new special procedure entitled " Independent Expert on the promotion of a democratic and equitable international order " . UN 1- أنشأ مجلس حقوق الإنسان، في قراره 18/6 المؤرخ في 29 أيلول/سبتمبر 2011، ولاية جديدة في إطار الإجراءات الخاصة لمدة ثلاث سنوات بعنوان " خبير مستقل معني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف " .
    1. In its resolution 6/36, the Human Rights Council established the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples as a subsidiary body to assist the Council in the implementation of its mandate by providing it with thematic expertise on the rights of indigenous peoples, as requested by the Council. UN 1- أنشأ مجلس حقوق الإنسان، بموجب قراره 6/36، آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية كهيئة فرعية تساعد المجلس في تنفيذ ولايته عن طريق تزويده بخبرة مواضيعية بشأن حقوق الشعوب الأصلية، حسبما يطلبه المجلس.
    45. In 2010, the Human Rights Council established an open-ended intergovernmental working group to consider the possibility of elaborating an international regulatory framework on private military and security companies. UN 45 - في عام 2010، أنشأ مجلس حقوق الإنسان فريقا عاملا حكوميا دوليا مفتوح العضوية للنظر في إمكانية وضع إطار تنظيمي دولي بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة().
    In its resolution 17/4, the Human Rights Council established the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises for a period of three years, and requested that the Working Group report annually to the Council and the General Assembly. UN أنشأ مجلس حقوق الإنسان في قراره 17/4 `الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال` لفترة ثلاث سنوات، وطلب إلى الفريق العامل أن يقدم تقريراً إلى المجلس والجمعية العامة سنوياً.
    For example the Security Council referred the situation in Libya to ICC on 26 February 2011, whereas the Human Rights Council created the International Commission of Inquiry on Libya one day earlier during a special session. UN وعلى سبيل المثال، أحال مجلس الأمن الحالة في ليبيا إلى المحكمة الجنائية الدولية في 26 شباط/فبراير 2011 بينما أنشأ مجلس حقوق الإنسان، خلال دورة استثنائية، لجنة التحقيق الدولية المعنية بليبيا بيوم واحد قبل ذلك.
    1. In its resolution 11/10, the Human Rights Council decided to establish the mandate of the independent expert on the situation of human rights in the Sudan. UN 1- أنشأ مجلس حقوق الإنسان ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان في قراره 11/10.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more