"أنشئت منذ" - Translation from Arabic to English

    • have been established since
        
    • been founded
        
    • established since the
        
    • had been in existence for
        
    Since then it has, to a large extent, been superseded by the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development and the institutional arrangements that have been established since then, such as the Commission on Sustainable Development and the Inter-Agency Committee on Sustainable Development. UN ثم حلت محلها إلى حد بعيد نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، والترتيبات المؤسسية التي أنشئت منذ ذلك الحين، مثل لجنة التنمية المستدامة ولجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات.
    Our commitment to peace and development in Africa also finds expression in our development assistance to the continent coordinated through the branch offices of the Turkish International Cooperation and Development Agency, which have been established since 2005 in Ethiopia, Sudan and Senegal. UN كما أن التزامنا نحو السلام والتنمية في أفريقيا ينعكس في مساعدتنا الإنمائية للقارة، التي يتم تنسيقها من خلال المكاتب الفرعية للوكالة التركية للتعاون والتنمية، التي أنشئت منذ عام 2005 في إثيوبيا والسودان والسنغال.
    For example, in the Islamic Republic of Iran, since the Beijing Conference, the number of registered non-governmental organizations has increased by more than 50 per cent, and in the United Republic of Tanzania, a Women's Media Association and a Women Lawyers Association have been established since 1995. UN ففي جمهورية إيران الإسلامية، علىسبيل المثال، ازداد عدد المنظمات غير الحكومية المسجلة منذ انعقاد مؤتمر بيجين بنسبة تزيد على 50 في المائة، وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، أنشئت منذ عام 1995 رابطة لوسائل الإعلام النسائية ورابطة للمحاميات.
    UNICEF had been founded 50 years earlier to help a generation of children devastated by a terrible cold war. UN ٢٧ - وأضافت قائلة إن منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( قد أنشئت منذ ٥٠ عاما بهدف مساعدة جيل من اﻷطفال عانى من نزاع عسكري عالمي رهيب.
    8. Mr. Zaki (Egypt) noted that COPUOS had been founded 40 years previously and that it had rendered invaluable service in promoting international cooperation in the peaceful uses of outer space and in developing a regime of law governing that region. UN ٨ - السيد زكي )مصر(: نوه بأن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية قد أنشئت منذ ٤٠ سنة وأنها قدمت خدمات لا تقدر في مجال تعزيز التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وفي مجال تطوير النظام القانوني الذي ينظم هذا المجال.
    Palestinian sources say that the new settlement is the nineteenth one established since the signing of the Wye River agreement. UN وتقول مصادر فلسطينية إن المستوطنة الجديدة هي التاسعة عشرة من المستوطنات التي أنشئت منذ توقيع اتفاق واي ريفر.
    Table 4. New trust funds established since the twenty-second session of the Governing Council UN الجدول 4 - صناديق استئمانية جديدة أنشئت منذ الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة
    For instance, it was rather surprising that an organization which had been in existence for almost 50 years had so far been unable to devise internal procedures to eliminate over-expenditure of allotments or ensure proper management of the various staff allowances. UN فمن الغريب فعلا على سبيل المثال أن منظمة أنشئت منذ ما يقارب ٥٠ سنة لم تتوصل بعد فيما يبدو الى وضع إجراءات داخلية لمنع النفقات من تجاوز الاعتمادات المخصصة أو ﻹدارة مختلف التعويضات المدفوعة للموظفين إدارة مناسبة.
    (b) The developments that have taken place and the programmes and institutions that have been established since the entry into force of the Convention; UN )ب( التطورات التي استجدت والبرامج والمؤسسات التي أنشئت منذ دخول الاتفاقية حيز النفاذ؛
    The Commission took over all activities and obligations of the Commission of the Council of Ministers of the State Union of Serbia and Montenegro for Missing Persons which continued activities of previous governmental bodies that have been established since 1991 to resolve the issue of missing, captured and killed persons in armed conflicts in the territory of the former SFRY. UN وتولّت اللجنة كل أنشطة والتزامات لجنة مجلس الوزراء في دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود المعنية بالأشخاص المفقودين، وواصلت أنشطة الهيئات الحكومية السابقة التي أنشئت منذ عام 1991 لحلّ مسألة المفقودين والأسرى والقتلى في النزاعات المسلحة في إقليم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة.
    Peace Now stated that since plans to demolish another encampment on a hill near Itamar were abandoned several days earlier due to settler pressure, the movement decided to publish details of the newly established settlement. According to Peace Now, the new settlement was an addition to some 15 new settlements or satellite neighbourhoods that have been established since the signing of the Wye accords. UN وذكرت حركة السلام اﻵن أنه منذ جرى التخلي عن خطط هدم مخيم آخر يقع على تل بالقرب من إيتامار قبل ذلك بأيام عديدة بسبب ضغط المستوطنين، قررت الحركة نشر تفاصيل المستوطنة التي أنشئت أخيرا ووفقا لما ذكرته حركة السلام اﻵن، كانت المستوطنة الجديدة إضافة إلى نحو ١٥ مستوطنة أو أحياء تابعة جديدة أنشئت منذ توقيع اتفاقات واي.
    79. Among the regional groups that have been founded since the International Conference on Population and Development is the intergovernmental consultative group established by the United States and nine other countries of Northern and Central America, in March 1996, to discuss issues pertaining to international migration, including adopting a long-term approach to regional migration. UN ٧٩ - ومن بين اﻷفرقة دون اﻹقليمية التي أنشئت منذ انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، الفريق الاستشاري الحكومي الدولي الذي أنشأته الولايات المتحدة وتسعة بلدان أخرى في أمريكا الشمالية والوسطى في آذار/مارس ١٩٩٦ لمناقشة المسائل المتصلة بالهجرة الدولية بما فيها اعتماد نهج طويل اﻷجل لمعالجة الهجرة اﻹقليمية.
    " Yètè mali " (self-help), a savings and credit network which had been in existence for three years, had disbursed GF 149 million to 1,379 women. UN وأنفقت منظمـــة " Yètè mali " (المساعدة الذاتية) وهي شبكة للادخار والائتمان أنشئت منذ ثلاث سنوات 149 مليون فرنك غيني على مساعدة 379 1 امرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more