"أنشئ مركز" - Translation from Arabic to English

    • Centre was established
        
    • centre has been established
        
    • Centre was set up
        
    • centre has been set up
        
    • was created
        
    In Mauritius, a national cleaner production Centre was established in 2009. UN وفي موريشيوس، أنشئ مركز وطني للإنتاج الأنظف في عام 2009.
    One training Centre was established in each one of the three sectors of UNAMID headquarters, while another Centre was established in Zalingei UN أنشئ مركز تدريب واحد في كل قطاع من القطاعات الثلاثة لمقر العملية المختلطة في حين تم تأسيس مركز آخر في زالنجي
    Transportation and Movements Integrated Control Centre was established to support East and Central Africa with regional assets UN أنشئ مركز المراقبة المتكامل للنقل والحركة لدعم أفريقيا الشرقية والوسطى بأصول إقليمية
    In Belarus, an international training Centre was established to provide training on migration and trafficking prevention. UN وفي بيلاروس، أنشئ مركز دولي للتدريب لتوفير التدريب في مجال الهجرة ومنع الاتجار.
    A multidisciplinary training centre has been established to support capacity-building. UN كما أنشئ مركز للتدريب المتعدد التخصصات لدعم بناء القدرات.
    In 1994, a similar Centre was established at the District Hospital at Akureyri, in northern Iceland. UN وفي عام ٤٩٩١ أنشئ مركز مماثل في مستشفى الدائرة في أكويريري في شمالي ايسلندا.
    One new computer Centre was established at WSTC, and another computer centre was under construction at ATC. UN وقد أنشئ مركز حاسوبي جديد في مركز تدريب وادي السير كما يجري العمل في إنشاء مركز حاسوبي آخر في مركز تدريب عمان.
    In addition, a Human Rights Documentation Centre was established at the Faculty of Law of the University of Namibia, on the initiative of the Ministry of Justice; UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ مركز توثيق لحقوق الإنسان في كلية الحقوق بجامعة ناميبيا، بمبادرة من وزارة العدل؛
    In 1997, the Gibraltar Finance Centre was established within the Department of Trade and Industry as the focal point for all financial activities in the Territory. UN وفي عام 1997، أنشئ مركز جبل طارق المالي في وزارة التجارة والصناعة بوصفه مركزا لتنسيق جميع الأنشطة المالية في الإقليم.
    During the first phase of the programme, the United Nations Mine Action Coordination Centre was established within UNIFIL. UN وخلال المرحلة الأولى من البرنامج، أنشئ مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام في إطار اليونيفيل.
    In 1997, the Gibraltar Finance Centre was established within the Department of Trade and Industry as the focal point for all financial activities in the Territory. UN وفي عام 1997، أنشئ مركز جبل طارق المالي في وزارة التجارة والصناعة بوصفه مركزا لتنسيق جميع الأنشطة المالية في الإقليم.
    In 1997, the Gibraltar Finance Centre was established within the Department of Trade and Industry as the focal point for all financial activities in the Territory. UN وفي عام 1997 أنشئ مركز جبل طارق المالي في وزارة التجارة والصناعة بوصفه مركزا لتنسيق جميع الأنشطة المالية في الإقليم.
    The Druskininkai labour market training Centre was established; UN أنشئ مركز التدريب في ميدان سوق اليد العاملة في دروسكينينكاي؛
    The Society Studies Centre was established in 2003 and registered in the Sudan. UN أنشئ مركز الدراسات الاجتماعية في عام 2003 وسجِّل في السودان.
    In 2009, the Umut Foundation Research Centre was established and since then has started to carry out all its academic studies under this centre. UN وفي عام 2009، أنشئ مركز مؤسسة يوموت وباشرت منذئذ جميع دراساتها الأكاديمية في نطاق هذا المركز.
    To ensure the scaling-up of services, a training Centre was established for health and social service providers. UN ومن أجل ضمان رفع سوية الخدمات، أنشئ مركز تدريب لفائدة مقدمي الخدمات الصحية والاجتماعية.
    In November 1994, the Integrated Operations Centre was established. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، أنشئ مركز العمليات المتكاملة.
    A stronger United Nations information presence was established in Tehran with the appointment of a professional Information Officer, and a new information Centre was established at Sana'a. UN وأنشئ وجود إعلامي أقوى لﻷمم المتحدة في طهران بتعيين موظف إعلام من الفئة الفنيــة، كما أنشئ مركز إعلام جديــد في صنعاء.
    A Humanitarian Community Information centre has been established to facilitate information exchange and coordination. UN وقد أنشئ مركز إعلامي للجمعيات اﻹنسانية لتيسير تبادل المعلومات والتنسيق.
    In 2006 a Mammology Centre was set up, specializing in improved early diagnosis of mammary gland disease, reconstructive surgery, innovative procedures and the training of doctors in primary care. UN وفي عام 2006 أنشئ مركز لأمراض الثدي متخصص في التشخيص المتقدم المبكر لأمراض الغدة الثديية، والجراحة الترميمية، والأساليب العلاجية المبتكرة، وتدريب الأطباء في مجال الرعاية الأولية.
    In addition, an operational centre has been set up in southern Algeria, with significant technical and logistical means. UN وبالفعل، فقد أنشئ مركز عمليات في جنوب الجزائر مزود بالوسائل التقنية واللوجستية الضرورية.
    The Gandhi Centre was created through a programme of cooperation between the University for Peace and the Italian Government. UN وقد أنشئ مركز غاندي عن طريق برنامج للتعاون بين جامعــة السلم والحكومة الايطالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more