"أنشطة الأمانة" - Translation from Arabic to English

    • activities of the secretariat
        
    • secretariat activities
        
    • the secretariat's activities
        
    • secretariat activity
        
    • activities by the secretariat
        
    • its activities
        
    To achieve these objectives, the activities of the secretariat are to be financed by the following forms of contribution: UN وتحقيقا لهذه الأهداف، تُمول أنشطة الأمانة عن طريق الأشكال التالية من المساهمات:
    The Joint Inspection Unit (JIU) report on the activities of the secretariat was presented to Parties at the seventh session of the Conference of the Parties (COP) in 2005. UN قُدِّم تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن أنشطة الأمانة إلى الأطراف في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في عام 2005.
    Item 6: activities of the secretariat and adoption of the budget UN البند 6: أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية
    Since 2010, the Korea Foundation in Seoul has provided funds to support a part of the secretariat activities. UN ومنذ عام 2010، ومؤسسة كوريا في سول توفر الأموال اللازمة للإنفاق على جزء من أنشطة الأمانة.
    secretariat activities in support of the implementation of the Convention UN رابعا - أنشطة الأمانة العامة في دعم تنفيذ الاتفاقية
    This self-assessment and review process was supplemented by other initiatives to explore a wide range of perspectives on the secretariat's activities. UN واستُكملت عملية التقييم الذاتي والاستعراض هذه بمبادرات أخرى لتحري مجموعة مناظير شديدة التنوع بشأن أنشطة الأمانة.
    The Executive Secretary has provided ongoing management and coordination of the activities of the secretariat, as well as advice to the Convention bodies and their officers. UN وقام الأمين التنفيذي بإدارة وتنسيق أنشطة الأمانة وإسداء المشورة إلى هيئات الاتفاقية وموظفيها بشكل مستمر.
    The Executive Secretary has provided ongoing management and coordination of the activities of the secretariat, as well as advice to the Convention bodies and their officers. UN وقام الأمين التنفيذي بإدارة وتنسيق أنشطة الأمانة وإسداء المشورة إلى هيئات الاتفاقية وموظفيها بشكل مستمر.
    117. When considering the activities of the secretariat after COP 7, the Parties may wish to guide the secretariat: UN وعند النظر في أنشطة الأمانة بعد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، قد ترغب الأطراف في تزويد الأمانة بتوجيهات بشأن ما يلي:
    For ease of reference, the activities of the secretariat are described in the present note in terms of those functions. UN ولتيسير الاطلاع، على ذلك، ترد أنشطة الأمانة في هذه المذكرةحسب تلك الوظائف.
    The group will define, adopt and monitor a results-based annual work plan for the Initiative, including the activities of the secretariat, based on the Global Framework for Action. UN وهذه المجموعة ستقوم بتعريف واعتماد ورصد خطة عمل سنوية للمبادرة تقوم على أساس تحقيق النتائج بما في ذلك أنشطة الأمانة استنادا إلى الإطار العالمي للعمل.
    The activities of the secretariat derive from the relevant provisions of the Convention and its regional implementation annexes, and decisions of the Conference of the Parties (COP). UN تنشأ أنشطة الأمانة من الأحكام ذات الصلة في الاتفاقية وفي مرفقات تنفيذها على الصعيد الإقليمي، ومن مقررات مؤتمر الأطراف.
    Item 6: activities of the secretariat and adoption of the budget UN البند 6: أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية
    Item 6: activities of the secretariat and adoption of the budget UN البند 6: أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية
    The activities of the secretariat will be directed towards reduction in the average case-processing time. UN وستوجه أنشطة الأمانة نحو خفض متوسط الوقت اللازم لتجهيز القضايا.
    He said that the Bureau had met once a month to review the activities of the secretariat and to prepare for the present session. UN وقد اجتمع المكتب مرة كل شهر لاستعراض أنشطة الأمانة والتحضير لهذه الدورة.
    After a single relocation, there would be no disruption in secretariat activities. UN وبعد انتهاء عملية نقل المكاتب الوحيدة، لن يكون هناك أي انقطاع في أنشطة الأمانة العامة.
    Support for secretariat activities on Article 6 of the Convention. UN تقديم الدعم إلى أنشطة الأمانة المتعلقة بالمادة 6 من الاتفاقية.
    The secretariat activities in the area of international commercial arbitration and conciliation included: UN 24- شملت أنشطة الأمانة في مجال التحكيم والتوفيق في التجارة الدولية التالي:
    A full report on the secretariat's activities in this context is contained in the 2002 Activities Paper, which is available to the Commission. UN وتتضمن وثيقة الأنشطة لعام 2002 تقريراً كاملاً عن أنشطة الأمانة في هذا الإطار، وهو متاح للجنة.
    The commission meetings will have as their inputs: substantive documentation prepared by the secretariat, providing secretariat views and recommendations based on secretariat research and analysis; reports of expert meetings; inputs from the Global Network of Development Think Tanks, civil society and the private sector; and secretariat activity reports. UN ستستند اجتماعات اللجنتين إلى الإسهامات التالية: الوثائق الموضوعية التي تُعدها الأمانة، والتي تعرض وجهة نظر الأمانة وتوصياتها بالاستناد إلى عملها في مجالي البحث والتحليل؛ وتقارير اجتماعات الخبراء؛ وإسهامات الشبكة العالمية لمراكز البحوث المتخصصة، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص؛ وتقارير أنشطة الأمانة.
    activities by the secretariat in support of above areas of work Sub-total UN أنشطة الأمانة لدعم مجالات العمل المذكورة أعلاه
    The discussions at the executive sessions have been helpful in guiding the secretariat in its activities in favour of Africa. UN وقد كانت المناقشات أثناء الدورات التنفيذية مفيدة في توجيه أنشطة الأمانة لصالح أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more