This will facilitate the review activities in 2003 and increase the number of Parties whose experts participate in these activities. | UN | وسيُسهل ذلك أنشطة الاستعراض التي ستجري في عام 2003 ويزيد عدد الأطراف التي يشترك خبراؤها في هذه الأنشطة. |
From the experience gained so far, there is clearly a need to train experts prior to their participation in review activities. | UN | ويتضح من التجربة المكتسبة حتى الآن ضرورة تدريب الخبراء قبل مشاركتهم في أنشطة الاستعراض. |
The implementation of this decision means that potentially more than 100 national experts could be involved every year in the review activities. | UN | ويعني تنفيذ هذا القرار احتمال مشاركة ما يزيد عن 100 خبير وطني كل عام في أنشطة الاستعراض. |
The secretariat will invite experts who participated in review activities relating to the 2000 and 2001 GHG inventory submissions. | UN | وستدعو الأمانة الخبراء الذين شاركوا في أنشطة الاستعراض المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في عامي 2000 و2001. |
A revised or final version was sent at a later stage, when the processing of the data for the review activities had already begun. | UN | وأُرسلت نسخة منقحة أو نهائية في مرحلة لاحقة، بعد البدء فعلاً في معالجة البيانات لأغراض أنشطة الاستعراض. |
The implementation of this decision means that potentially more than 100 national experts could be involved every year in the review activities. | UN | وتنفيذ هذا القرار يعني أنه من المحتمل أن يشارك أكثر من 100 خبير وطني في أنشطة الاستعراض في كل سنة. التوقيت |
Experts participating in review activities under the provisions of decision 19/CP.8 will be requested to sign the agreement. | UN | وسيُطلب من الخبراء المشاركين في أنشطة الاستعراض وفقا لأحكام المقرر 19/م أ-8 أن يوقعوا على الاتفاق. |
Annual report of technical review activities of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention | UN | تقرير سنوي عن أنشطة الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة، مقدم من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
Annual report of technical review activities of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention | UN | التقرير السنوي عن أنشطة الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
The report provides information on the review activities in 2013 under the Kyoto Protocol, including the following: | UN | ويتيح التقرير معلومات عن أنشطة الاستعراض التي أجريت في عام 2013 بموجب بروتوكول كيوتو، بما فيها: |
Bangladesh Mahila Parishad has been actively participating in universal periodic review activities since 2008. | UN | ما فتئت منظمة بنغلاديش ماهيلا باريشاد تشارك بنشاط في أنشطة الاستعراض الدوري الشامل منذ عام 2008. |
This report contains information on the review activities in 2013, recommendations from the lead reviewers meeting, a summary of training activities for inventory review experts and updated information on the roster of experts. | UN | ويتضمن هذا التقرير معلومات عن أنشطة الاستعراض في عام 2013، والتوصيات المنبثقة عن اجتماع خبراء الاستعراض الرئيسيين، وموجزاً بأنشطة التدريب الخاصة بخبراء استعراض قوائم الجرد، ومعلومات محدَّثة عن قائمة الخبراء. |
C. Universal periodic review activities 6 - 17 4 | UN | جيم- أنشطة الاستعراض الدوري الشامل 6-17 4 |
Participation of national experts in all review activities | UN | هاء - مشاركة الخبراء الوطنيين في جميع أنشطة الاستعراض |
For all review activities relating to the GHG inventory submissions of the year 2000, 47 national experts were involved. | UN | 51- وقد شارك في جميع أنشطة الاستعراض المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في عام 2000، 47 خبيراً وطنياً. |
Consideration may also be given to the responsibilities of Parties to collect and archive the relevant GHG inventory and mechanisms data in order to facilitate the review activities. | UN | ويمكن إيلاء الاعتبار أيضاً لمسؤوليات الأطراف عن جمع بيانات الجرد والآليات ذات الصلة بغازات الدفيئة وحفظها في ملفات من أجل تيسير أنشطة الاستعراض. |
The secretariat should forward all relevant information to the members of the expert review teams one month prior to the start of the review activities. | UN | 41- ينبغي أن ترسل الأمانة جميع المعلومات ذات الصلة إلى أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض قبل شهر من بدء أنشطة الاستعراض. |
This document discusses experiences with the current review activities and proposes a draft code of practice on the treatment of confidential information. | UN | وتبحث هذه الوثيقة الخبرات المكتسبة من أنشطة الاستعراض الحالية، وتقترح مشروع مدونة للممارسات الخاصة بمعاملة المعلومات السرية. |
It recognizes the need to enhance not only the basic technical competence of the reviewers, but also other complementary skills to carry out review activities. | UN | ويقر بضرورة السعي ليس فقط إلى تعزيز الكفاءة التقنية الأساسية لخبراء الاستعراض، بل أيضاً إلى تعزيز المهارات التكميلية الأخرى اللازمة لتنفيذ أنشطة الاستعراض. |
Depending on the character of the course, its importance for the review activities and the target audience, successful completion of the examination may be required for further participation of experts in review activities. | UN | وتبعاً لطبيعة الدورة وأهميتها بالنسبة لأنشطة الاستعراض والجمهور المستهدف، قد يشترط اجتياز الاختبار بنجاح لاستمرار مشاركة الخبراء في أنشطة الاستعراض. |
Older persons must be included at all levels and in all components of the review and appraisal, including the processes of gathering of information, its distillation and decision-making for policy development. | UN | ويجب إشراك المسنين في جميع مستويات أنشطة الاستعراض والتقييم وفي جميع عناصرها، بما في ذلك عمليات جمع المعلومات، وتصفيتها، وصنع القرارات المتعلقة بوضع السياسات. |