research and development activities, including joint research, development, design, and demonstration; | UN | `3` أنشطة البحث والتطوير بما في ذلك الأعمال المشتركة في مجالات البحث والتطوير والتصميم والاختبار؛ |
research and development activities, including joint research, development, design, and demonstration; | UN | `3` أنشطة البحث والتطوير بما في ذلك البحث والتطوير والتصميم والتطبيق على أساس مشترك؛ |
research and development activities will also focus on more rapidly releasing forested areas. | UN | وستركز أنشطة البحث والتطوير كذلك على الإفراج عن المناطق الحرجية بسرعة أكبر. |
research and development activities will also focus on more rapidly releasing forested areas. | UN | كما ستركز أنشطة البحث والتطوير على القيام على وجه السرعة بتطهير مناطق الغابات. |
The significance of research and development enhancement in developing countries and the problem of research and development bias were stressed by some experts. | UN | كما شدد بعض الخبراء على أهمية دعم أنشطة البحث والتطوير في البلدان النامية والتصدي لمشكلة عدم الموضوعية في الاضطلاع بهذه الأنشطة. |
Organizations and individuals engaged in biological research and development activities which have high risks in biosecurity should be accredited according to the evaluation of their qualifications and capabilities. | UN | ينبغي اعتماد المنظمات والأفراد ممن يعملون في أنشطة البحث والتطوير البيولوجيين، التي تنطوي على مخاطر عالية في مجال الأمن البيولوجي، بناء على تقييم للكفاءات والقدرات. |
The research and development activities in universities are regulated by the University Act. | UN | وينظم أنشطة البحث والتطوير في الجامعات قانون الجامعات. |
research and development activities concentrate on learning technologies and pedagogical approaches to Internet-based education. | UN | وتركّز أنشطة البحث والتطوير على تكنولوجيات التعلم والنهج التربوية في التعليم القائم على الإنترنت. |
The neglect of domestic research and development activities has serious implications for the development of local technological capability. | UN | وإهمال أنشطة البحث والتطوير المحلية تترتب عليه آثار خطيرة بالنسبة لتنمية القدرة التكنولوجية المحلية. |
research and development activities were crucial in improving Malaysia’s competitiveness. | UN | وكانت أنشطة البحث والتطوير ذات أهمية حاسمة في قدرة ماليزيا على التنافس. |
research and development activities undertaken by the IJO were now ripe for commercial exploitation. | UN | وقال إن أنشطة البحث والتطوير التي اضطلعت بها المنظمة الدولية للجوت قد نضجت ويمكن الآن استغلالها تجاريا. |
During the past year, the United Kingdom has conducted the following space-debris research and development activities. | UN | وفي السنة الماضية، اضطلعت المملكة المتحدة بما يلي من أنشطة البحث والتطوير في مجال الحطام. |
Third, stimulating research and development activities with regard to new medicines, vaccines and diagnostic tools. | UN | ثالثاً حفز أنشطة البحث والتطوير فيما يتعلق بالأدوية واللقاحات وأدوات التشخيص الجديدة. |
Mexico will invest over two per cent of GDP in research and development activities. | UN | :: سوف تستثمر المكسيك أكثر من 2 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في أنشطة البحث والتطوير. |
In addition, incentives should be introduced to promote enhanced research and development activities that addressed the problems facing the developing countries. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجب تقديم حوافز لتعزيز أنشطة البحث والتطوير التي تعالج المشاكل التي تواجه البلدان النامية. |
31. The benefits of science and technology were not only the result of research and development activities. | UN | 31 - ومع هذا، فإن منافع العلم والتكنولوجيا لا ترجع بكاملها إلى أنشطة البحث والتطوير. |
The SOAR framework has also been used to support research and development activities. | UN | واستُخدم إطار البرنامج أيضاً لدعم أنشطة البحث والتطوير. |
This allows investment in research and development activities to be deducted from income tax, up to 1 million nuevos soles. | UN | ويساعد هذا الأمر على خصم المبالغ المستثمرة في أنشطة البحث والتطوير من ضريبة الدخل، إلى حدود مليون نويفوس سولوس. |
Financing of research and development activity shall be carried out in such a way as to ensure the efficiency and transparency of the use of public funds. | UN | وينبغي تمويل أنشطة البحث والتطوير بطريقة تضمن استخدام الأموال العامة بفعالية وشفافية. |
International mechanisms to support such research and development and to transfer existing technologies will be essential. | UN | ولا غنى عن الآليات الدولية من أجل دعم أنشطة البحث والتطوير في مجال الزراعة التكيفية وكذلك نقل التكنولوجيات المتاحة. |
At the beginning of this year, one country breached an existing arms control treaty by announcing its decision to accelerate the research and development of missile defence systems, and to extend its weapon systems into outer space. | UN | وفي بداية هذا العام انتهك بلد معاهدة قائمة لتحديد الأسلحة بإعلان قراره بالتعجيل في أنشطة البحث والتطوير لأنظمة القذائف الدفاعية، وتمديد أنظمة أسلحته إلى الفضاء الخارجي. |
Ms. Chen said that much of the research and development involved in her company related to the porcelain that was used. | UN | 50- وقالت السيدة تشن إنَّ معظم أنشطة البحث والتطوير التي تقوم بها شركتها يتعلق بالخزف المستخدم. |
research and development activity on mitigation strategies for near-Earth objects | UN | أنشطة البحث والتطوير بشأن استراتيجيات التخفيف من أخطار الأجسام القريبة من الأرض |
Access to research and development results. | UN | - الاطلاع على نتائج أنشطة البحث والتطوير. |
Promotion and support for research and development that meets the specific needs of African countries | UN | :: تعزيز ودعم أنشطة البحث والتطوير التي تلبي الاحتياجات المحددة للبلدان الأفريقية. |