Please provide detailed information on training activities on trafficking in women and girls for police and border officers. | UN | ويرجى تقديم معلومات تفصيلية عن أنشطة التدريب المتعلقة بالاتجار بالنساء والفتيات المتاحة لأفراد الشرطة وحرس الحدود. |
The incumbent would also provide administrative and analytical assistance, and coordinate and monitor training activities, as explained above. | UN | وسيقوم شاغل الوظيفة أيضا بتقديم المساعدة الإدارية والتحليلية، وبتنسيق ورصد أنشطة التدريب على النحو المبين أعلاه. |
The present report is submitted pursuant to that recommendation and covers the training activities for peacekeeping operations. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير عملاً بالتوصية المذكورة أعلاه بحيث يغطي أنشطة التدريب بالنسبة لعمليات حفظ السلام. |
(iii) Development of materials as part of in-service training activities; | UN | استحداث مواد تدريب في إطار أنشطة التدريب أثناء الخدمة؛ |
Annex Overview of expenditures for individual training activities by year 10 | UN | لمحة عامة عن النفقات لفرادى أنشطة التدريب حسب السنة 12 |
The wider issues of managing training activities are covered in a separate manual, the training Management Guidelines (TMG). | UN | أما المسائل اﻷوسع نطاقا المتعلقة بادارة أنشطة التدريب فيغطيها دليل مستقل هو، المبادئ التوجيهية لادارة التدريب. |
Campaigns and programmes should be developed accordingly and the systematic incorporation of human rights education in all training activities ensured. | UN | وينبغي البدء في حملات وبرامج لبلوغ هذا الهدف وإدراج تعليم حقوق اﻹنسان، بصورة منتظمة في جميع أنشطة التدريب. |
It also asked to be informed on how the gender dimension was being integrated in training activities. | UN | وطلب هذا الوفد أيضا مَده بالمعلومات عن كيفية تضمين البُعد الخاص بالمرأة في أنشطة التدريب. |
Particular attention is being devoted to UNIDO training activities for industrial manpower and to its sectoral activities. | UN | ويولى اهتمام خاص إلى أنشطة التدريب التي تضطلع بها اليونيدو لقوة العمل الصناعية وأنشطتها القطاعية. |
In conclusion, she recommended that UNCTAD include the subject of on-line payment systems in its training activities. | UN | واختتمت عرضها بتوصية الأونكتاد بإدراج موضوع نُظم الدفع المباشر في أنشطة التدريب التي يضطلع بها. |
The outputs that have been disseminated to over 25 countries and training activities should be followed up. | UN | وينبغي متابعة النواتج التي تم تعميمها على أكثر من 25 بلداً ونشاطاً من أنشطة التدريب. |
training activities conducted during the period are provided in table 3 below. | UN | وترد في الجدول أدناه أنشطة التدريب التي أجريت خلال هذه الفترة: |
training activities undertaken in this context included the following: | UN | وكثير من أنشطة التدريب تحققت في هذا الإطار. |
In the provinces, the Office continued its training activities for law enforcement officers, including police officers and gendarmes. | UN | وفي الأرياف، واصل المكتب أنشطة التدريب الموجهة إلى القائمين بتطبيق القانون، بمن فيهم أفراد الشرطة والدرك. |
Experience on pilot training activities for members of expert review teams | UN | الخبرات المكتسبة من أنشطة التدريب الرائدة لأعضاء فرق خبراء الاستعراض |
The Tribunal's training activities continue to be closely monitored, with detailed statistics being recorded by gender and grade. | UN | وتجري مواصلة رصد أنشطة التدريب التابعة للمحكمة رصدا دقيقا إلى جانب تسجيل إحصاءات مفصلة حسب نوع الجنس والرتبة. |
It also engaged in systematic training activities on asylum. | UN | وشاركت أيضا في أنشطة التدريب المنهجي المتعلق باللجوء. |
All training activities are aligned with existing policy and guidance materials. | UN | وتتماشى جميع أنشطة التدريب مع مواد السياسات العامة والإرشادات الحالية. |
The non-completion of the output resulted from the reduction in training activities and change in operational requirements following the earthquake. | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى خفض أنشطة التدريب وتغير الاحتياجات التشغيلية عقب الزلزال. |
A number of training activities have been mounted for operatives in the sector. | UN | ونُظم عدد من أنشطة التدريب للعاملين في هذا القطاع. |
Support to up to 8 African Union-led training events and workshops related to AMISOM | UN | تقديم الدعم لما يصل إلى 8 من أنشطة التدريب وحلقات العمل المتصلة بالبعثة، بقيادة الاتحاد الأفريقي |
However, the training activity planning forms received from field offices do not contain details of the training already provided. | UN | بيد أن استمارات تخطيط أنشطة التدريب الواردة من المكاتب الميدانية لا تحتوي على تفاصيل للتدريب الذي جرى توفيره فعلا. |
Peaks in visits during the past year correspond to increased interest after trainings. | UN | وتعكس الذروات في عدد الزيارات التي حدثت في السنة الماضية زيادة الاهتمام بزيارة الموقع عقب أنشطة التدريب. |
Each year the University was devoted to the contribution of youth organisations to the achievement of the MDGs, through training actions and networking between young people from different continents. | UN | وقد كرست الجامعة في كل عام لإسهام المنظمات الشبابية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، من خلال أنشطة التدريب والتواصل الشبكي بين الناشئة من قارات مختلفة. |
Heightened interest in the training programmes resulted in the higher-than-anticipated level of training activities | UN | أدت زيادة الاهتمام ببرامج التدريب إلى تجاوز مستوى أنشطة التدريب ما كان متوقعا |