Costa Rica has four main national laws that govern the activities of cooperatives. | UN | ولكوستاريكا أربعة قوانين وطنية رئيسية تنظم أنشطة التعاونيات. |
Colombia has redesigned its strategies for cooperative development, and several legal and administrative provisions governing the activities of cooperatives have been revised. | UN | وأعادت كولومبيا تصميم استراتيجياتها لتطوير التعاونيات وجرى تنقيح أحكام قانونية وإدارية عديدة تحكم أنشطة التعاونيات. |
4. Also encourages Governments to consider reviewing legal and administrative constraints on the activities of cooperatives with a view to eliminating those constraints that are not applied to other businesses and enterprises; | UN | ٤ - تشجع كذلك الحكومات على أن تنظر في مراجعة القيود القانونية واﻹدارية المفروضة على أنشطة التعاونيات بهدف إزالة تلك القيود التي لا تطبق على سائر اﻷعمال والمشاريع التجارية؛ |
4. Also encourages Governments to consider reviewing legal and administrative constraints on the activities of cooperatives with a view to eliminating those constraints that are not applied to other businesses and enterprises; | UN | ٤ - تشجع أيضا الحكومات على أن تنظر في مراجعة القيود القانونية واﻹدارية المفروضة على أنشطة التعاونيات بهدف إزالة تلك القيود التي لا تطبق على سائر اﻷعمال والمشاريع التجارية؛ |
In Greece, the law of 1986 governs cooperative activities at the local, regional and national levels. | UN | وفي اليونان، يحكم قانون عام ١٩٨٦ أنشطة التعاونيات على الصعد المحلي واﻹقليمي والوطني. |
19. In Japan, the legal and administrative framework governing the activities of cooperatives is set up according to different sectors (agriculture, consumer, etc.) and deals with labour unions and consumer cooperatives. | UN | ٩١ - وفي اليابان، وضع الاطار القانوني واﻹداري الذي يحكم أنشطة التعاونيات وفقا لمختلف القطاعات )الزراعة، والاستهلاك، إلى غير ذلك( وهو يتعامل مع النقابات العمالية ومع تعاونيات المستهلكين. |
24. In the third group are countries where amendments to the national legal and administrative framework that governs the activities of cooperatives are still in the process of elaboration. | UN | ٤٢ - وتضم المجموعة الثالثة البلدان التي لا يزال تعديل اﻹطار الوطني القانوني واﻹداري الذي يحكم أنشطة التعاونيات فيها في مرحلة الصياغة. |
In addition, the Ordinance on the Establishment, Activities and Reorganization of the Craft Production Cooperatives and the Agricultural Adjustment Act, pertaining to the reorganization, dissolution and closure of cooperatives and to the property rights of their members, now govern the activities of cooperatives throughout Germany. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ينظم اﻵن اﻷمر المتعلق بإنشاء تعاونيات اﻹنتاج الحرفي وأنشطتها وإعادة تنظيمها، وقانون التكيف الزراعي. المتعلق بإعادة تنظيم وحل وإقفال التعاونيات، وكذلك حقوق الملكية ﻷعضائها أنشطة التعاونيات في كافة أنحاء ألمانيا. |
The enhancement of social integration and the closing of the social divide between rich and poor, which still exists mainly between new immigrants and the rest of the population and between Arab and Jewish citizens, are handled at the grass-roots level largely through the activities of cooperatives. | UN | ويتـم، على المستوى الشعبي، ومن خلال أنشطة التعاونيات عموما، التعامل مع تعزيز الاندماج الاجتماعي وسـد الفجوة الاجتماعية بين الأغنياء والفقراء، التي ما زالت موجودة بين المهاجرين الجـدد وسائر السكان وبين المواطنين العرب واليهود. |
61. In resolution 62/128, the General Assembly also drew the attention of Member States to the need to review the legal and administrative provisions governing the activities of cooperatives in order to enhance the growth and sustainability of cooperatives. | UN | 61 - كذلك وجه قرار الجمعية العامة 62/128 نظر الدول الأعضاء إلى الحاجة إلى إعادة النظر في الأحكام الإدارية والقانونية التي تنظم أنشطة التعاونيات لكي يتسنى تعزيز نمو التعاونيات واستدامتها. |
3. Encourages Governments to keep under review the legal and administrative provisions governing the activities of cooperatives with a view to ensuring a supportive environment for cooperatives, so that they can make an appropriate contribution to the attainment of the goals of national development, including that of meeting the basic human needs of all; | UN | ٣ - تشجع أيضا الحكومات على أن تنظر في مراجعة القيود القانونية واﻹدارية المفروضة على أنشطة التعاونيات بهدف كفالة تهيئة بيئة داعمة للتعاونيات، بحيث تتمكن من تقديم مساهمة مناسبة في بلوغ أهداف التنمية الاجتماعية، بما في ذلك اﻷهداف التي تلبي الاحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية للجميع؛ |
3. Encourages Governments to keep under review the legal and administrative provisions governing the activities of cooperatives with a view to ensuring a supportive environment for cooperatives, so that they can make an appropriate contribution to the attainment of the goals of national development, including that of meeting the basic human needs of all; | UN | ٣ - تشجع أيضا الحكومات على أن تبقى قيد النظر مراجعة اﻷحكام القانونية واﻹدارية المفروضة على أنشطة التعاونيات بهدف كفالة تهيئة بيئة داعمة للتعاونيات، بحيث تتمكن من تقديم مساهمة مناسبة في بلوغ أهداف التنمية الوطنية، بما في ذلك اﻷهداف التي تلبي الاحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية للجميع؛ |
19. Many Governments keep under review the legal and administrative provisions governing the activities of cooperatives and consider the United Nations guidelines when developing or revising their national policies on cooperatives. | UN | 19 - تبقي حكومات كثيرة قيد الاستعراض الأحكام القانونية والإدارية التي تحكم أنشطة التعاونيات وتأخذ بعين الاعتبار المبادئ التوجيهية الصادرة عن الأمم المتحدة عندما تطور أو تنقح سياساتها الوطنية المتعلقة بالتعاونيات. |
1. In its resolution 51/58 of 12 December 1996, the General Assembly encouraged Governments to keep the legal and administrative provisions governing the activities of cooperatives under review with a view to ensuring a supportive environment for cooperatives, so that they can make an appropriate contribution to the attainment of the goals of national development, including that of meeting the basic human needs of all. | UN | ١ - في قرارها ٥١/٥٨ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، شجعت الجمعية العامة الحكومات على أن تبقي اﻷحكام القانونية واﻹدارية التي تنظم أنشطة التعاونيات قيد الاستعراض بهدف كفالة تهيئة بيئة داعمة للتعاونيات بحيث تتمكن من تقديم مساهمة مناسبة في بلوغ أهداف التنمية الوطنية، بما في ذلك اﻷهداف التي تلبي الاحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية للجميع. |
A survey in Nigeria indicated that compared to noncooperative members, women engaged in cooperative activities were better off, both in terms of productivity and economic well-being. | UN | وقد أوضحت دراسة استقصائية في نيجيريا أن النساء المشاركات في أنشطة التعاونيات أفضل حالا على صعيد الإنتاجية والرفاه الاقتصادي على حد سواء()، بالمقارنة مع النساء غير الأعضاء في التعاونيات. |
19. The report on cooperatives in social development and the observance of the International Year of Cooperatives (A/68/168) reviewed the observance of the year and discussed the contribution of cooperatives to social and economic development, highlighting that cooperative activities secured the livelihoods of as many as three billion people and contributed significantly to national economies. | UN | 19 - وقالت إن التقرير عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية وتنفيذ السنة الدولية للتعاونيات (A/68/168) يستعرض الاحتفال بالسنة الدولية للتعاونيات، ويناقش مساهمة التعاونيات في التنمية الاجتماعية والاقتصادية، موضحاً أن أنشطة التعاونيات توفر سبل معيشة لما يزيد عن ثلاثة بلايين شخص، وتساهم بدرجة كبيرة في الاقتصادات الوطنية. |