"أنشطة التعاون التقني للأونكتاد" - Translation from Arabic to English

    • technical cooperation activities of UNCTAD
        
    • UNCTAD technical cooperation activities
        
    • UNCTAD's technical cooperation activities
        
    • technical cooperation of UNCTAD
        
    • technical assistance activity of UNCTAD
        
    • UNCTADs technical cooperation activities
        
    • of technical cooperation activities
        
    Some delegations invited development partners to consider supporting this programme as part of their contribution to the technical cooperation activities of UNCTAD. UN ودعت بعض الوفود الشركاء الإنمائيين إلى النظر في دعم هذا البرنامج كجزء من مساهمتها في أنشطة التعاون التقني للأونكتاد.
    Development partners should consider supporting them as part of their contribution to the technical cooperation activities of UNCTAD. UN وينبغي النظر في دعم شركاء التنمية لما يقدمونه من مساهمة في أنشطة التعاون التقني للأونكتاد.
    TD/B/2P/139 Review of technical cooperation activities of UNCTAD UN استعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد TD/B/WP/139
    He stressed the importance of the follow-up to, and impact of, UNCTAD technical cooperation activities. UN وأكد أهمية متابعة أنشطة التعاون التقني للأونكتاد وآثار هذه الأنشطة.
    As already stressed, about 60 per cent of UNCTAD technical cooperation activities are undertaken under two thematic clusters, namely clusters 11 and 12. UN وكما سبق التأكيد، يُضطلع بحوالي 60 في المائة من أنشطة التعاون التقني للأونكتاد في إطار مجموعتين مواضيعيتين، هما المجموعتان 11 و12.
    He called on donors to find ways to ensure a stable and predictable basis for the financing of UNCTAD's technical cooperation activities. UN ودعا الجهات المانحة إلى التماس السبل الكفيلة بضمان توفر أساس ثابت يمكن استشرافه لتمويل أنشطة التعاون التقني للأونكتاد.
    The plan should be a useful instrument in responding to the call for enhanced rationalization, transparency, accountability and coordination of UNCTAD's technical cooperation activities. UN وتشكل هذه الخطة أداة مفيدة في الاستجابة للدعوة إلى المزيد من الترشيد والشفافية والمساءلة والتنسيق في أنشطة التعاون التقني للأونكتاد.
    REVIEW OF technical cooperation activities of UNCTAD UN استعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد
    REVIEW OF technical cooperation activities of UNCTAD UN استعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد
    27. These objectives are at the heart of the technical cooperation activities of UNCTAD in the area of competition law and policy. UN 27- وهذه الأهداف تقع في قلب أنشطة التعاون التقني للأونكتاد في مجال قانون المنافسة وسياستها.
    TD/B/WP/151 Review of technical cooperation activities of UNCTAD UN استعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد TD/B/WP/151
    REVIEW OF technical cooperation activities of UNCTAD UN استعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد
    REVIEW OF technical cooperation activities of UNCTAD UN استعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد
    As already stressed, about 60 per cent of UNCTAD technical cooperation activities are undertaken under two thematic clusters, namely clusters 11 and 12. UN وكما أكدنا بالفعل، يتم الاضطلاع بحوالي 60 في المائة من أنشطة التعاون التقني للأونكتاد في إطار مجموعتين مواضيعيتين هما المجموعتان 11 و12.
    As in previous years, UNCTAD technical cooperation activities continued to be financed from three main sources: trust funds, the United Nations Development Programme (UNDP), and the United Nations programme budget. UN 4- كما حدث في السنوات السابقة، استمرت أنشطة التعاون التقني للأونكتاد تستمد التمويل من ثلاثة مصادر رئيسية: الصناديق الاستئمانية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والميزانية البرنامجية للأمم المتحدة.
    I. The mandates guiding UNCTAD technical cooperation activities 4 UN أولاً - الولايات التي تسترشد بها أنشطة التعاون التقني للأونكتاد 5
    UNCTAD technical cooperation activities continued to be carried out on the basis of specific country projects as well as regional and interregional projects. UN 23- واستمر تنفيذ أنشطة التعاون التقني للأونكتاد على مستوى مشاريع قطرية محددة وعلى مستوى المشاريع الإقليمية والأقاليمية.
    It was however, important that the concept of cost recovery in respect of these selected programmes should not be extended to other areas of UNCTAD's technical cooperation activities. UN لكن من الأهمية بمكان ألا يتم مد نطاق مفهوم استرداد التكاليف فيما يخص هذه البرامج المختارة ليشمل مجالات أخرى من أنشطة التعاون التقني للأونكتاد.
    He noted with appreciation the fact that UNCTAD's technical cooperation activities were expected to focus more on human resources development and institution building in the areas of policy formulation, implementation and negotiation regarding key trade, investment, technology and related issues. UN ونوه مع التقدير بكون أنشطة التعاون التقني للأونكتاد يُتوقع أن تركز تركيزاً أكبر على تنمية الموارد البشرية وبناء المؤسسات في مجالات وضع السياسات وتنفيذها والتفاوض بشأن القضايا الأساسية في التجارة والاستثمار والتكنولوجيا وما يتصل بها من قضايا.
    In consonance with the priority assigned to the least developed countries, and as in previous years, these countries benefited from the bulk of UNCTAD's technical cooperation activities. UN 34- وتمشياً مع الأولوية التي أُعطيت لأقل البلدان نمواً، استفادت هذه البلدان، على غرار السنوات السابقة، من الجزء الأكبر من أنشطة التعاون التقني للأونكتاد.
    It is designed to strengthen the effectiveness and impact of the overall technical cooperation of UNCTAD as an essential complement to the institution's policy analysis and the work of its intergovernmental machinery. UN والقصد منها هو تعزيز فعالية وأثر مجمل أنشطة التعاون التقني للأونكتاد بوصفها مكملاً أساسياً للعمل التحليلي الذي تقوم به هذه المؤسسة في مجال السياسات العامة وعمل آليتها الحكومية الدولية.
    Section IV reviews the utilization of capacities of developing countries in UNCTADs technical cooperation activities. UN ويستعرض الفرع الرابع استخدام قدرات البلدان النامية في أنشطة التعاون التقني للأونكتاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more