"أنشطة الرصد والتقييم" - Translation from Arabic to English

    • monitoring and evaluation activities
        
    • monitoring and assessment activities
        
    • of monitoring and evaluation
        
    • monitoring and evaluating activities
        
    • monitoring and evaluation of
        
    These obligations must be expressly referred to in the ANDS'operationalization and in related monitoring and evaluation activities. UN ويجب الرجوع صراحة إلى هذه الالتزامات في طريقة تنفيذ الاستراتيجية وفيما يتصل بذلك من أنشطة الرصد والتقييم.
    The estimates provided in the proposed programme budget do not include, however, the cost of the external monitoring and evaluation activities of OIOS and the Joint Inspection Unit. UN إلا أن التقديرات المقدَّمة في الميزانية البرنامجية المقترحة لا تتضمن تكلفة أنشطة الرصد والتقييم الخارجية التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التفتيش المشتركة.
    The Committee regrets that information on monitoring and evaluation activities that had been undertaken was not included in a number of budget sections. UN وتأسف اللجنة لعدم إدراج معلومات بشأن أنشطة الرصد والتقييم المنفذة في عدد من أبواب الميزانية.
    The Committee has commented further on monitoring and evaluation activities in chapter I above. UN وترد في الفصل الأول أعلاه التعليقات الإضافية التي أبدتها اللجنة الاستشارية بشأن أنشطة الرصد والتقييم.
    monitoring and assessment activities took place to adjust the management to changing circumstances. UN وتجري أنشطة الرصد والتقييم بما يتيح للإدارة التكيف مع الظروف المتغيرة.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation activities in chapter I above. UN وعلقت اللجنة أيضا على مسألة أنشطة الرصد والتقييم في الفصل 1 أعلاه.
    Three Professional and two General Service staff members were involved in monitoring and evaluation activities on a full-time basis. UN وشارك ثلاثة موظفين في الفئة الفنية واثنان في فئة الخدمات العامة في أنشطة الرصد والتقييم على أساس التفرغ.
    The project aims to produce a framework for impact indicators for the GEF Land Degradation Focal Area, to be followed by indicator selection and long-term monitoring and evaluation activities. UN ويسعى المشروع إلى وضع إطار لمؤشرات آثار التدهور، في مجال التركيز الخاص بتدهور الأراضي لمرفق البيئة العالمية، سيتتبعه اختيار للمؤشرات وإجراء أنشطة الرصد والتقييم الطويلة الأجل.
    monitoring and evaluation activities have revealed a need to mobilize local partnerships to sustain the schools. UN وأظهرت أنشطة الرصد والتقييم ضرورة تعبئة الشراكات المحلية لدعم المدارس.
    Suggestions of elements that might be included in monitoring and evaluation activities follow. UN وفيما يلي مقترحات تتعلق بعناصر يمكن أن تدخل في نطاق أنشطة الرصد والتقييم.
    16. The work to improve monitoring and evaluation activities was praised. UN ١٦ - وأشيد بالعمل الرامي إلى تحسين أنشطة الرصد والتقييم.
    Emphasis has been placed on the conduct of monitoring and evaluation activities rather than on the use of the substantive lessons arising from the process. UN ووضع التأكيد على إجراء أنشطة الرصد والتقييم دون الاستعانة بالدروس الموضوعية التي تتمخض عنها هذه العملية.
    The monitoring and evaluation plan provides details on the specific monitoring and evaluation activities to be conducted. UN وتتيح خطة الرصد والتقييم تفاصيل بشأن أنشطة الرصد والتقييم المحددة التي يتعين الاضطلاع بها.
    The workshop also made recommendations aimed at improving post-review monitoring and evaluation activities. UN كما تقدمت حلقة العمل بتوصيات تهدف إلى تحسين أنشطة الرصد والتقييم في مرحلة ما بعد الاستعراض.
    The revised guidelines will ensure that monitoring and evaluation activities are fully incorporated into each new project and activity. UN وستكفل المبادئ التوجيهية المنقحة إدراج أنشطة الرصد والتقييم بشكل كامل في كافة المشاريع والأنشطة الجديدة.
    Through its monitoring and evaluation activities, OIOS has taken steps to facilitate the development of a self-monitoring and self-evaluation culture throughout the Secretariat to enhance accountability and management excellence. UN ومن خلال أنشطة الرصد والتقييم التي يضطلع بها المكتب، يتخذ خطوات تيسيرا لتوطيد ثقافة قوامها الرصد والتقييم الذاتيان في الأمانة العامة برمتها لتعزيز المساءلة والامتياز الإداري.
    Interaction processes concern monitoring and evaluation activities in the form of meetings and reviews. UN وتتناول عمليات التفاعل أنشطة الرصد والتقييم في شكل اجتماعات واستعراضات.
    The Integrated Monitoring and Evaluation Plan will be used as a tool to strengthen monitoring and evaluation activities and coordinate major studies. UN وسيستعان بالخطة المتكاملة للرصد والتقييم كأداة لتعزيز أنشطة الرصد والتقييم وتنسيق الدراسات الرئيسية.
    In particular, integration of past research and co-ordination of the activities proposed would help to avoid duplication of effort, ensure efficient use of resources, and enhance the scientific accuracy and utility of the monitoring and assessment activities. UN وإن إدماج البحوث السابقة والتنسيق فيما بين الأنشطة المقترحة من شأنها العمل على وجه الخصوص لتجنب الازدواجية في الجهود وضمان استغلال أكفأ للموارد وتحقيق المزيد من الدقة العلمية والفائدة المرجوة من أنشطة الرصد والتقييم.
    Environmental assessment is an essential element of the action plans of regional seas programmes. monitoring and assessment activities provide a scientific basis for setting regional priorities and policies, particularly for issues such as integrated coastal area management. UN والتقييم البيئي عنصر أساسي في خطط عمل برامج البحار الإقليمية، وتوفر أنشطة الرصد والتقييم أساسا علميا لوضع الأولويات والسياسات الإقليمية، ولا سيما لقضايا مثل الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية.
    Where bilateral donors, international organizations or NGOs are involved, their good practices could include the establishment of feedback mechanisms and the inclusion of the communities in monitoring and evaluating activities. UN وقد تتضمن الممارسات الجيدة للجهات المانحة الثنائية، والمنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية، في حال مشاركتها، إنشاء آليات لاستقاء الآراء وإشراك المجتمعات المحلية في أنشطة الرصد والتقييم.
    Inspection of programme-level monitoring and evaluation of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (IED-12-001) UN فحص أنشطة الرصد والتقييم التي يضطلع بها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على مستوى البرامج (IED-12-001)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more