"أنشطة الفريق العامل المعني" - Translation from Arabic to English

    • activities of the Working Group on
        
    • activities relating to the Working Group on
        
    • ongoing working group on
        
    • of the activities
        
    • the activities of the
        
    activities of the Working Group on Trafficking in Persons UN أنشطة الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص
    activities of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery UN أنشطة الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة
    activities of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery UN أنشطة الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة
    14. activities relating to the Working Group on Exonyms. UN 14 - أنشطة الفريق العامل المعني بأسماء الأماكن.
    14. activities relating to the Working Group on exonyms. UN 14 - أنشطة الفريق العامل المعني بأسماء الأماكن.
    activities of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery UN أنشطة الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة
    In that connection, he noted also the importance of the activities of the Working Group on Informatics. UN ولاحظ في ذلك السياق أيضا أهمية أنشطة الفريق العامل المعني باﻹعلامية.
    It is necessary to ensure that this permanent forum avoids duplication of the activities of the Working Group on Indigenous Populations. UN ويجب ضمان تلافي هذا المحفل الدائم لازدواج أنشطة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    activities of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery UN أنشطة الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة
    Since 2001, our delegates to the Economic and Social Council have been following the activities of the Working Group on the Right to Development. UN تابع مندوبونا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، منذ عام 2001، أنشطة الفريق العامل المعني بحق التنمية.
    The Government recommended that the Commission establish a special procedure to reinforce the activities of the Working Group on Minorities of the Sub-Commission. UN وأوصت الحكومة لجنة حقوق الإنسان بإنشاء إجراء خاص لدعم أنشطة الفريق العامل المعني بالأقليات التابع للجنة الفرعية.
    He was also the focal point for the activities of the Working Group on protection related to natural disasters. UN وعلاوة على ذلك، يقوم أيضا بدور منسق أنشطة الفريق العامل المعني بالحماية فيما يتعلق بالكوارث الطبيعية.
    Report on the activities of the Working Group on Peacekeeping Operations during 2004 UN تقرير عن أنشطة الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام خلال سنة 2004
    His delegation also looked forward to continued participation in the activities of the Working Group on Electronic Commerce. UN ويتطلع وفده أيضا للاستمرار في المشاركة في أنشطة الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية.
    activities of the Working Group on Firearms UN أنشطة الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية
    The Republic of Macedonia is actively taking part in the activities of the Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council. UN وتشارك جمهورية مقدونيا مشاركة فعالة في أنشطة الفريق العامل المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه.
    15. activities relating to the Working Group on pronunciation. UN 15 - أنشطة الفريق العامل المعني بنطق الحروف.
    14. activities relating to the Working Group on Exonyms. UN 14 - أنشطة الفريق العامل المعني بأسماء الأماكن.
    7. activities relating to the Working Group on training courses in toponymy. UN 7 - أنشطة الفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال أسماء المواقع الجغرافية وأصلها.
    8. activities relating to the Working Group on toponymic data files and gazetteers. UN 8 - أنشطة الفريق العامل المعني بملفات البيانات المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصلها والمعاجم الجغرافية
    9. activities relating to the Working Group on terminology. UN 9 - أنشطة الفريق العامل المعني بالمصطلحات.
    16. The Special Rapporteur also invited the attention of the Commission to the ongoing working group on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN 16- ووجهت المقررة الخاصة انتباه اللجنة أيضا إلى أنشطة الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل، بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية.
    the activities of the security working group generated the following outcomes: UN وأثمرت أنشطة الفريق العامل المعني بالأمن النتائج التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more